印张:49.25
19世紀中葉在中國上海出版的《六合叢談》,是一份由倫敦傳道會(London Missionary Society)的上海印刷所——墨海書館(London Missionary Society Press)刊行的月刊雜誌。該刊由倫敦傳道會的傳教士偉烈亞力(Alexander Wylie 1815—1887)任主編,從咸豐七年正月至次年5月(1857.1—1858.6),共出版了十五期。報道的內容包括人文科學、自然科學、宗教、各國近況等。《六合叢談》向亞洲的讀者介紹了19世紀西方各國及其近代文明的詳細情況,是一份廣爲人知、影響較大的雜誌。
《六合叢談》出版後馬上傳入日本(見後文)。在日本,由作爲幕府的洋學研究教育機構的蕃書調所在對雜誌內容做了部分刪節後刊行了翻刻本(被稱爲官版刪定本)。《六合叢談》作爲傳遞世界消息的讀物在日本獲得了廣大的讀者,對幕府末期、明治初期(1860—1880)的知識分子産生了巨大的影響。現在日本全國有20家以上的圖書館收藏有《六合叢談》的官版刪定本,這一事實也恰如其分地說明了其流布範圍之廣 。不僅如此,《六合叢談》向日本引介了定期刊物這一出版形式,與《遐邇貫珍》(1853—1856)、《中外新報》(1854—1861)等一起被稱爲“日本報刊之嚆矢” ,在日本的報刊發展史上佔有重要的地位。因此,《六合叢談》不僅在瞭解亞洲近代的歷史進程方面是重要的資料,而且對於廓清19世紀西方文明的東傳與容受,以及其所給予東方的影響方面,關於《六合叢談》的考察也是不可或缺的。此外,包括化學、數學、力學、天文學等諸學科的大量術語在內的漢字新詞 ,也首先被用於《六合叢談》,或通過該雜誌傳入日本。因此,有關《六合叢談》的研究,也必將對日中近代詞彙交流史,乃至日語的近代詞彙研究産生重要的影響。
但是迄今爲止,以《六合叢談》爲對象或資料的研究,還不能說已經取得了令人滿意的成果。造成這種情況的原因主要有兩個:一是,原版的《六合叢談》業已成爲珍本,一般的學者很難直接接觸到。特別是最後的兩期(第2卷第1、2號),至今爲止一直被認爲下落不明,學者們只能通過日本的官版刪定本來窺探最後兩期的大致內容。在不能通覽全部雜誌的情況下進行的研究,自然有其局限性。第二,不同領域的研究交流不夠。關於亞洲近代的研究,例如近代史、思想史、科學史、文化交流史等各方面的研究(這裏姑且稱之爲近代學術史),與包括對文本的解讀和對時代關鍵詞的考察等語言學史的研究,各自獨立進行,彼此毫無關聯。跨學科的研究體制尚未建立。衆所周知,東方接受西方近代文明是通過漢字這一媒體來實現的,新詞、譯詞、學術用詞的創制往往同西方文明容受史有直接的關聯。因此,近代學術史和語言史的跨學科的視角是必不可少的。
评分
评分
评分
评分
这部作品的叙事节奏着实引人入胜,作者似乎对人性的幽微之处有着非凡的洞察力。开篇便将我们置于一个充满张力和悬念的环境中,人物的命运在字里行间被巧妙地编织在一起。我尤其欣赏作者在描绘复杂人际关系时的细腻笔触,那些微妙的眼神交流、试探性的言语,无不透露出深层次的情感暗流。书中的场景描写真是栩栩如生,无论是古朴典雅的室内陈设,还是广阔无垠的自然风光,都仿佛触手可及。特别是主人公在面对困境时所展现出的那种坚韧与挣扎,让人不禁为之动容。情节的跌宕起伏处理得恰到好处,高潮部分的设计更是出人意料,读到那里时,我几乎无法放下书卷,生怕错过任何一个细微的转折。这种沉浸式的阅读体验,是近年来少有的佳作。作者的文字功底深厚,遣词造句充满古典韵味,却又不失现代的流畅感,读起来朗朗上口,令人心旷神怡。
评分我必须赞扬这部作品在语言风格上的大胆创新。它成功地糅合了多种文学传统,形成了一种既熟悉又新颖的阅读质感。有些段落的句法结构复杂,充满了古典文学的典雅气息,仿佛能从字里行间嗅到旧日墨香;而另一些场景的对白却极其口语化、充满现代的节奏感,这使得角色形象鲜明立体,不至于陷入刻板的“年代剧”窠臼。这种风格上的游刃有余,极大地增强了故事的层次感和张力。此外,作者对环境气氛的渲染也达到了大师级的水平。他擅长运用象征手法,比如对特定天气、光影变化的描摹,这些自然元素不再是简单的背景,而是成为了情绪和命运的预示。每一次阅读,似乎都能捕捉到先前未曾察觉的细微暗示,这极大地提升了重读的价值。总而言之,这是一次对传统叙事语言的有力挑战与成功超越。
评分读完后,萦绕在我心头的是一种难以言喻的惆怅与释然交织的情感。这本书没有提供廉价的安慰或简单的“大团圆”结局,它选择了一种更为真实、也更为残酷的处理方式来面对人生的不完美。结局的处理是如此的克制和有力,没有过多的渲染或煽情,只是平静地陈述了事件的最终状态,但这平静之下蕴含的冲击力,却比任何激烈的冲突描写都要震撼人心。我花了很久才从那种“仿佛亲身经历了这一切”的状态中抽离出来。它迫使读者正视生活中的灰色地带,承认并非所有问题都有完美的解决方案,有些遗憾和失去是必然要伴随我们一生的。这种对人生本质的深刻洞察,使得这部作品拥有了超越一般娱乐读物的持久生命力。它不是让你读完就忘的快餐文学,而是会像一颗小石子投进平静的水面,在你心中激起长久的回波。
评分从结构设计的角度来看,这部作品的宏大叙事能力令人印象深刻。它不仅讲述了一个引人入胜的故事线,更是在更广阔的社会历史背景下,勾勒出了一幅波澜壮阔的时代画卷。作者显然做了大量的案头工作,他对所描绘的那个特定时期的社会风貌、文化习俗甚至底层民众的生活细节,都有着近乎严苛的考据和把握。这种扎实的基础,为故事的真实性提供了有力的支撑,使得那些虚构的情节也仿佛具有历史的厚重感。角色群体极为庞大,但令人称奇的是,即便是配角,也都有着清晰的动机和发展脉络,没有哪个角色是扁平化的工具人。作者的高明之处在于,他能让这些看似分散的人物线索,最终汇聚到一条主线上,而且汇合得自然而然,绝无牵强附会之感。这种对全景式叙事的掌控力,展现了创作者非凡的规划能力和耐心。
评分坦白说,这本书的哲学思辨深度远超我的预期。它并非仅仅是一个关于故事或人物冲突的集合,而更像是一场关于存在、选择与宿命的深刻对话。作者似乎毫不避讳地探讨了那些宏大而又令人不安的主题,比如历史的必然性与个体自由意志之间的永恒拉锯。我花了相当长的时间去咀嚼那些充满哲理的段落,有些观点甚至让我停下来,在夜深人静时反复推敲。这种鼓励读者进行深度思考的写作方式,是我非常推崇的。更难能可贵的是,这些思辨从未显得说教或晦涩,它们被巧妙地融入到角色的日常行为和内心独白之中,使理论不再是冰冷的框架,而是鲜活的生命体验。整体的结构布局堪称精妙,每一个章节的安排都像是在解开一个复杂的谜团,最终汇聚成一个令人震撼的整体图景。读完后,我感觉自己的认知边界被拓宽了不少,这是一次真正有价值的精神之旅。
评分嘿嘿我编的
评分功德无量的史料整理工作。除了全15期《六合丛谈》的影印,还做了详细的词汇索引,给词汇概念史研究提供了很大便利。“资料编”的《19世纪汉译西洋书及和刻本藏书地目录》《墨海书馆出版书目一览(1844-1860)》和“研究编”的几篇论文也含金量十足。
评分非常日式的编辑方式,超赞。另有一本遐迩贯珍
评分我还读过试印本,嘿~
评分棒呆
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有