水建馥(1925—2008),著名古希臘文學翻譯專傢,祖籍江蘇阜寜,1925年10月生於四川自貢。1944年考入燕京大學,後轉學至清華大學外文係,於1950年畢業。曾先後任三聯書店編輯、人民文學齣版社外文編輯和中國社會科學院外國文學研究所副研究員,中國作傢協會會員。主要譯作有:《古希臘語漢語詞典》(與羅年生閤編)、《古希臘抒情詩選》、《古希臘散文選》、《薔薇園》等。他的譯作大部分直接譯自古希臘文,把幾韆年前流傳下來的古希臘文學瑰寶栩栩如生地帶到中國讀者麵前。他中文根底紮實、國文涵養深厚;譯文精準凝練,信達文雅,至今仍深受讀者推崇。
《經典對話錄》,選收對話錄文體中的經典之作,涉及哲學、政治、藝術、道德各方麵,從中我們可以聆聽人類文化史上智慧交鋒的聲音,領略先賢哲人談吐的氣度和技巧,感受語言和思想的力量。
人人都需要古希腊精神,这样的精神不朽。 任何人都可以从中窥知一二,并且哪怕距今已有几千年,也依然能准确地落在各个人的身上。 就这么说吧,《欧梯佛洛篇》真的只在讲何为天理吗?最后你想看到的也仅仅是一个结果吗?结果的意义又是什么?对你来说,得到什么样的答案才算满...
評分 評分 評分 評分人人都需要古希腊精神,这样的精神不朽。 任何人都可以从中窥知一二,并且哪怕距今已有几千年,也依然能准确地落在各个人的身上。 就这么说吧,《欧梯佛洛篇》真的只在讲何为天理吗?最后你想看到的也仅仅是一个结果吗?结果的意义又是什么?对你来说,得到什么样的答案才算满...
鄉為身死而不受,朝聞道夕死可矣,知之為知之,柏拉圖這是真寫瞭本論語。東西方文明遠在田園時代的精神共鳴。
评分很好的譯本,比較準確且文筆流暢。什麼楊絳之類的那麼受追捧,很奇怪……
评分內容挺好的,裝幀太差,外貌協會無法容忍。
评分現在看起來有些彆扭。。但是質量還是過硬的
评分鄉為身死而不受,朝聞道夕死可矣,知之為知之,柏拉圖這是真寫瞭本論語。東西方文明遠在田園時代的精神共鳴。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有