貝多芬傳 在線電子書 圖書標籤: 傳記 貝多芬 羅曼·羅蘭 傅雷 人物傳記 音樂 藝術 法國
發表於2024-11-22
貝多芬傳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
寫得妙,譯得更妙
評分大概十七八歲,錶哥朋友一個大鬍子“藝術傢”,送我讀的,扉頁上有他很寬朗的題字,就是扼住命運咽喉那句,給我時已被翻看的爛舊,於我來說卻是至寶,陪我多年,如今仍在書架之上。年少時的精神陪伴,看著封麵會迴想起那時的氣味,顔色。。。。。
評分今天1塊錢地攤買的,為瞭傅雷1塊錢值瞭。
評分結果就是被煽動然後訂瞭一套貝多芬交響麯的碟。。
評分寫得妙,譯得更妙
最近一直在研读贝多芬,从《贝多芬传》到《约翰克里斯多夫》,从贝多芬的奏鸣曲到那气势恢弘的交响乐。越来越感受到音乐的魅力,尤其是古典音乐的魅力。留给我印象最深的一句话就是:用痛苦换来的快乐。贝多芬的时代,欧洲的局势不安定,贝多芬一直所期待的生活环境在现实...
評分“当你站在他的灵柩跟前的时候,笼罩着你的并不是志颓气丧,而是一种崇高的感情;我们只有对他这样一个人才可以说:他完成了伟大的事业……。”“伟大”二字对于贝多芬来说是当之无愧的,命运似乎总爱很伟大的人开玩笑,他们一生总是波折重重,而这些坎坷和磨难同样也铸就了他...
評分十九世纪一直是我向往的世纪,不像二十世纪的杀戮,让我难受到只想把身体缩成精神病晚期患者的样子,沉默地一个人躲在垃圾堆的一角哭泣——对人类的失望让我只想自我放逐——灵魂的,肉体的,同时放逐;也不像以前封建的、落后的时代那么无趣。十九世纪是悲壮的,无数英雄、天...
評分之前听同事说《名人传》翻译得不错,恰逢闲来无事,便借来一阅。唏嘘良久,译者乃傅雷也,盖翻译界独此人深得艺术垂青。在罗曼罗兰和傅雷面前,不敢轻言评论,好像生怕轻薄了他们似的。 在此取译者傅雷序做引:惟有真实的苦难,才能驱除浪漫迪克的幻想的苦难;惟有看...
評分十九世纪一直是我向往的世纪,不像二十世纪的杀戮,让我难受到只想把身体缩成精神病晚期患者的样子,沉默地一个人躲在垃圾堆的一角哭泣——对人类的失望让我只想自我放逐——灵魂的,肉体的,同时放逐;也不像以前封建的、落后的时代那么无趣。十九世纪是悲壮的,无数英雄、天...
貝多芬傳 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024