"Il faut défendre la société" 在線電子書 圖書標籤: mf français MichelFoucault FrenchTheory FrenchPhilosophy CriticalTheory 法語 哲學
發表於2024-12-23
"Il faut défendre la société" 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
黑金哲學(看得我又有點想聽黑金瞭)。這本書讓我想到的其實是海德格爾的《形而上學的基本概念》,兩者在內容上雖然並無多大關聯,但都予人一種將近走火入魔的意味,一種姑且可稱之為“僞神情結”的東西:正如海德格爾在《形》中幾乎倒嚮他的“深度無聊”,福柯在《必》中也幾乎倒嚮他的“永恒戰爭”。而這兩本著作對各自作者的意義也都可稱為“可大可小”,大是因為都最明顯地暴露齣各自作者的偏執;小則由於這種傾嚮最終都被剋服,這類概念都在隨後被棄置(但不乏永遠有後人拾前人牙慧,盡管一個人倘若想重復另一個人的偏執,他得到的不會是偏執,而隻會是笑話)。
評分黑金哲學(看得我又有點想聽黑金瞭)。這本書讓我想到的其實是海德格爾的《形而上學的基本概念》,兩者在內容上雖然並無多大關聯,但都予人一種將近走火入魔的意味,一種姑且可稱之為“僞神情結”的東西:正如海德格爾在《形》中幾乎倒嚮他的“深度無聊”,福柯在《必》中也幾乎倒嚮他的“永恒戰爭”。而這兩本著作對各自作者的意義也都可稱為“可大可小”,大是因為都最明顯地暴露齣各自作者的偏執;小則由於這種傾嚮最終都被剋服,這類概念都在隨後被棄置(但不乏永遠有後人拾前人牙慧,盡管一個人倘若想重復另一個人的偏執,他得到的不會是偏執,而隻會是笑話)。
評分黑金哲學(看得我又有點想聽黑金瞭)。這本書讓我想到的其實是海德格爾的《形而上學的基本概念》,兩者在內容上雖然並無多大關聯,但都予人一種將近走火入魔的意味,一種姑且可稱之為“僞神情結”的東西:正如海德格爾在《形》中幾乎倒嚮他的“深度無聊”,福柯在《必》中也幾乎倒嚮他的“永恒戰爭”。而這兩本著作對各自作者的意義也都可稱為“可大可小”,大是因為都最明顯地暴露齣各自作者的偏執;小則由於這種傾嚮最終都被剋服,這類概念都在隨後被棄置(但不乏永遠有後人拾前人牙慧,盡管一個人倘若想重復另一個人的偏執,他得到的不會是偏執,而隻會是笑話)。
評分黑金哲學(看得我又有點想聽黑金瞭)。這本書讓我想到的其實是海德格爾的《形而上學的基本概念》,兩者在內容上雖然並無多大關聯,但都予人一種將近走火入魔的意味,一種姑且可稱之為“僞神情結”的東西:正如海德格爾在《形》中幾乎倒嚮他的“深度無聊”,福柯在《必》中也幾乎倒嚮他的“永恒戰爭”。而這兩本著作對各自作者的意義也都可稱為“可大可小”,大是因為都最明顯地暴露齣各自作者的偏執;小則由於這種傾嚮最終都被剋服,這類概念都在隨後被棄置(但不乏永遠有後人拾前人牙慧,盡管一個人倘若想重復另一個人的偏執,他得到的不會是偏執,而隻會是笑話)。
評分黑金哲學(看得我又有點想聽黑金瞭)。這本書讓我想到的其實是海德格爾的《形而上學的基本概念》,兩者在內容上雖然並無多大關聯,但都予人一種將近走火入魔的意味,一種姑且可稱之為“僞神情結”的東西:正如海德格爾在《形》中幾乎倒嚮他的“深度無聊”,福柯在《必》中也幾乎倒嚮他的“永恒戰爭”。而這兩本著作對各自作者的意義也都可稱為“可大可小”,大是因為都最明顯地暴露齣各自作者的偏執;小則由於這種傾嚮最終都被剋服,這類概念都在隨後被棄置(但不乏永遠有後人拾前人牙慧,盡管一個人倘若想重復另一個人的偏執,他得到的不會是偏執,而隻會是笑話)。
Dans la cour de 1976, " Il faut défendre la société ", Michel Foucault s'interroge sur la pertinence du modèle de la guerre pour analyser les relations de pouvoir.
Michel Foucault en définit deux formes : le pouvoir disciplinaire, qui s'applique sur le corps par le moyen des techniques de surveillance et des institutions punitives, et ce qu'il appellera désormais le " bio-pouvoir ", qui s'exerce sur la population, la vie et les vivants. Analysant les discours sur la guerre des races et les récits de conquête (notamment chez Boulainvilliers), Michel Foucault dresse la généalogie du bio-pouvoir et des racismes d'État. La logique des rapports entre pouvoir et résistance n'est pas celle du droit mais celle de la lutte : elle n'est pas de l'ordre de la loi mais de celui de la stratégie. La question est dès lors de savoir s'il convient de renverser l'aphorisme de Clausewitz et de poser que la politique est la continuation de la guerre par d'autres moyens.
Le cours présenté ici a été prononcé de janvier à mars 1976 au Collège de France, c'est-à-dire entre la sortie de Surveiller et Punir et celle de La Volonté de savoir. Il inaugure la publication des cours de Foucault au Collège de France, établie sous la direction de François Ewald et d'Alessandro Fontana, dans la collection " Hautes Études ".
" Hautes Études " est une collection de l'École des hautes études en sciences sociales, des Éditions Gallimard et des Éditions du Seuil.
花不少精力通读这部书。主要是因为它大抵处于福柯讲稿中的转型桥梁,确立生命政治这一路线。这部书给我最大的震撼除了散落于各处的精彩史学分析以外就是它奇特的结构。全书基本上是以数个“主题对”形式展开论述,比如统治权理论_战争理论,对外斗争_对内控制,死亡权力_生命权...
評分生命权力,使人活,让人死?二“人”是否是一样的内涵和外延?而二者之间的断裂方式不同,产生的后果也不同:如生物学上的断裂,区分,衍生了种族主义;如社会学上的断裂(这部分书中没提到,可能被阉割),导致了人的社会成分(属性)的区分,产生了阶级斗争,极权(专制)统...
評分在《必须保卫社会》的最后一讲(1976年3月17日)中,中译本删去了在最后论及社会主义与种族主义关系的一大段文字。现根据与中译本所基于的同一个英译本,补译出这部分被删节的文字,同时将这段文字的英译附于文后。 说明:“【】”中的文字是中译本的译文,“【】”之后的文字...
評分“授课情况简介”(编者所撰)中的一段删节 位置当在中译本[1999版2004印刷],第257页倒数第二段。 英译p. 277-8. Ps:译完才发现,根本就没有删节的必要,仅仅因为马克思大人么么么么么么么么么么么么??? When it comes to relations between power and political econ...
"Il faut défendre la société" 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024