加西亚·洛尔卡诗选

加西亚·洛尔卡诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:华夏出版社
作者:(西班牙)加西亚·洛尔卡
出品人:
页数:479
译者:赵振江
出版时间:2007-10
价格:26.00元
装帧:平装
isbn号码:9787508043395
丛书系列:外国文学名著文库
图书标签:
  • 诗歌
  • 西班牙
  • 加西亚-洛尔卡
  • 加西亚·洛尔卡
  • 西班牙文学
  • GarcaLorca
  • 外国文学
  • 加西亚·洛尔卡
  • 诗选
  • 西班牙文学
  • 现代诗
  • 抒情诗
  • 经典文学
  • 诗歌集
  • 欧洲文学
  • 文学精选
  • 现代诗歌
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

是一部全面介绍加西亚·洛尔卡的诗选,包括了诗人各个时期的代表作。对《吉卜赛谣曲集》和《诗人在纽约》这两部传播最广泛的诗集,几乎选译了全部的作品。通过这部诗选,读者可以了解加西亚·洛尔卡诗歌创作的全貌。译者曾在诗人的故乡工作过三年半的时间,对诗人的生存环境有较深入的了解,因而能在《序言》中对诗人的人品、文品以及在中国的传播情况作了较为深入的介绍。

作者简介

加西亚·洛尔卡,西班牙影响最大的诗人。在短短十八年的创作生涯中,加西亚-洛尔卡创作了十四部诗集、一部散文和十二个剧本。他是一位天赋超群、才华横溢的艺术家。在西班牙文学史上,像他那样将诗歌、戏剧、音乐、美术融会贯通起来的作家十分罕见。1936年8月19日凌晨,法西斯分子杀害了这位如日中天的天才诗人。

目录信息

加西亚·洛尔卡:西班牙当代诗坛上的精灵
诗集(1918-1920)
风标
伤心谣(小诗)
明天
魂影
如果我的手能将叶子摘取
宝石
夏日情歌
新歌
黎明
预感
月亮谣
老蜥蜴
东方之歌
海水谣
树木
深歌(1921)
三水谣
风景
吉他琴
呐喊
西吉里亚的脚步
以后
村庄
匕首
索莱亚
窑洞
相逢
黎明
塞维利亚
哀怨
希尔维里奥的肖像
胡安·布雷瓦
歌厅咖啡馆
死神怨
马拉加女郎
……
组歌(1920-1923)
歌集(1921-1924)
颂歌(1924-1929)
诗人在纽约(1929-1930)
塔马里特短歌(1931-1934)
致伊格纳西奥·桑切斯·梅西亚斯的挽歌(1934)
十四行诗(1924-1936)
附录
序言
一些著名诗人悼念加西亚·洛尔卡的诗篇
名家评论
加西亚·洛尔卡生平和创作年表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

翻译是个问题…… 我是先看了北岛的时间的玫瑰中的介绍,才开始喜欢洛尔加的 那啥,北岛虽然转译自英译,节奏感还是不错的。 那啥,比较一下吉他的翻译就知道了。 嗯,好吧,大概西班牙文比较难翻成中文,而且看的人少。

评分

翻译是个问题…… 我是先看了北岛的时间的玫瑰中的介绍,才开始喜欢洛尔加的 那啥,北岛虽然转译自英译,节奏感还是不错的。 那啥,比较一下吉他的翻译就知道了。 嗯,好吧,大概西班牙文比较难翻成中文,而且看的人少。

评分

怎么说呢,自己一向对诗歌没有任何兴趣,可是今天偶尔在网上看到《加西亚-洛尔卡诗选》只是抱着好奇的心态去随便看了一看,就是不经意间的随便翻阅,让自己现在很是喜欢这个诗人,虽然还没有完全拜读完这本诗集,可是看过的那些已非常喜欢,怎么说呢加西亚-洛尔卡的诗给人一种...  

评分

怎么说呢,自己一向对诗歌没有任何兴趣,可是今天偶尔在网上看到《加西亚-洛尔卡诗选》只是抱着好奇的心态去随便看了一看,就是不经意间的随便翻阅,让自己现在很是喜欢这个诗人,虽然还没有完全拜读完这本诗集,可是看过的那些已非常喜欢,怎么说呢加西亚-洛尔卡的诗给人一种...  

评分

洛尔迦曾经在纽约踟蹰,西班牙足球也曾在美国面前面临危机(2009年联合会杯)。伤在塞维利亚,死在科尔多瓦。是的,现在的贝蒂斯,面临着五连败空前危机的贝蒂斯,伤在塞维利亚的贝尼托-维拉马林球场,这块曾经在1983年见证了西班牙12比1横扫马耳他奇迹般凭借净胜球挤掉荷兰晋...  

用户评价

评分

我毫不讳言是嫩牛五方那部电影《little ashes》让我认识了达利的好基友西班牙诗人洛尔卡,显然那部电影洛尔卡要比嫩牛五方的达利更吸引人。由此我开始关注这个在创作黄金期被纳粹在家乡杀害的天才诗人,更重要的是他出身在格拉纳达——西班牙最有味道的古城。之后在马德里正好看到一次临展,展出了达利和洛尔卡的生平,令我激动得不得了,回来便买了这本诗集。其实读外文翻译的中文诗,总是不能详尽体味到原味,有条件可以读原文,但饶是英文诗都不大懂,更别提一窍不通的西语了,但这部诗集的翻译,我却觉得非常好,一点不“隔”。读洛尔卡的诗,总不免想到达利的画,相互对应起来,颇能体味那种感觉,而且还要结合两次世界大战之间欧洲的社会动荡,诗人的旨趣怕更能体会吧。

评分

译得如何不知道,诗是相当极端以及十分的强大

评分

我毫不讳言是嫩牛五方那部电影《little ashes》让我认识了达利的好基友西班牙诗人洛尔卡,显然那部电影洛尔卡要比嫩牛五方的达利更吸引人。由此我开始关注这个在创作黄金期被纳粹在家乡杀害的天才诗人,更重要的是他出身在格拉纳达——西班牙最有味道的古城。之后在马德里正好看到一次临展,展出了达利和洛尔卡的生平,令我激动得不得了,回来便买了这本诗集。其实读外文翻译的中文诗,总是不能详尽体味到原味,有条件可以读原文,但饶是英文诗都不大懂,更别提一窍不通的西语了,但这部诗集的翻译,我却觉得非常好,一点不“隔”。读洛尔卡的诗,总不免想到达利的画,相互对应起来,颇能体味那种感觉,而且还要结合两次世界大战之间欧洲的社会动荡,诗人的旨趣怕更能体会吧。

评分

好!

评分

翻译的误差太大,洛尔卡的伟大毋庸置疑。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有