愛情真短遺忘太長: 聶魯達的20首情詩與絕望的歌

愛情真短遺忘太長: 聶魯達的20首情詩與絕望的歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

巴勃羅•聶魯達(Pablo Neruda)

1904年7月12日出生於智利一個工人家庭。低下的社會地位、貧困的童年生活、幼年喪母等事件造就了他沉默寡言、善於思考的性格以及對大自然和外部世界的關注與嚮往。他是一位多產的詩人,發表的詩集有數十部之多,被譽為"詩人中的畢卡索"。

詩歌題材廣泛,藝術風格多樣,創作道路卻相當曲折。

1971年,“由於他的詩歌以大自然的偉力復甦了一個大陸的命運和夢想”而獲諾貝爾文學獎,成為拉丁美洲獲此殊榮的第三人。

出版者:愛詩社出版事業部
作者:聶魯達巴布羅
出品人:
页数:128
译者:趙振江
出版时间:2007-7-3
价格:NT$45.50
装帧:平裝
isbn号码:9789867388506
丛书系列:
图书标签:
  • 聂鲁达 
  • 诗歌 
  • 愛情真短遺忘太長 
  • 诗 
  • 外国文学 
  • 詩 
  • 拉美 
  • Pablo.Neruda 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

趙振江

1940年出生,北大西班牙語語言文學系教授,博士生導師,並擔任中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會會長。他選題嚴格,介紹和翻譯的物件都是世界級的名家巨作。

著有《西班牙與西班牙語美洲詩歌導論》、《拉丁美洲文學史》,譯有阿根廷史詩《馬丁·菲耶羅》、《拉丁美洲詩選》、《西班牙黃金世紀詩選》、《西班牙語反法西斯詩選》以及米斯特拉爾、聶魯達、帕斯、希梅內斯、阿萊克桑德雷、魯文·達裏奧、加西亞•洛爾卡等人的詩集十餘部,並翻譯和校注西文版《紅樓夢》。

他在翻譯介紹西班牙語文學方面的傑出貢獻,使得他在1995年獲頒智利—中國文化協會魯文•達里奧最高騎士勳章;在1998年獲西班牙國王胡安•卡洛斯頒發伊莎貝爾女王勳章;1999年獲阿根廷總統頒發共和國“五月”騎士勳章;2004年,智利總統又為他頒發了聶魯達百年誕辰勳章。

具体描述

读后感

评分

评分

在我看来,译者后记,是一篇诗一样的评论。 是故贴上来,分享之。 爱是最温柔的暴动 李宗荣 A 在一座空屋子里,最後一次安静的念完这些诗句;无有回声,却突然想起这么多年不见的你、而有了想与你说话的欲望。 亲爱的 G,曾经离开了一座...  

评分

在翻了几页之后我就知道这本书一定会成为我的最爱之一。虽然书名叫绝望,但实际上绝望的情绪在里面并不明显,更多的是美丽的风景,充满生命张力的描述,富有色彩感的幻想,以及朦胧的初恋般的感情。作者的翻译很用心,我后来也看过很多其他版本的翻译,也许是先入为主,也许是...  

评分

“我不再爱她,这是确定的,但也许我我爱她。 爱情太短,而遗忘太长。” 在安定门外大街几个拐弯后的小咖啡馆里,我再次读到了这些句子,忍不住轻发出一声“啊”。 “I no longer loved her,that's certain,but maybe I love her. Love is short,forgetting is so long.” ...  

评分

《诗歌》 就是在那个年月……诗歌跑来找我。   我不知道,   我不知道它来自何方,来自冬天还是来自河流。   我不知道它是怎样、它是何时到来的,   不,它们不是声音,   它们不是词语,也不是寂静,   但是,从一条街道上传来对我的召唤,   从夜晚的...

用户评价

评分

好矫情啊。我学不会欣赏

评分

這完全是一場巧遇, 足以讓聶魯達走入我心。2012.6補記。2010年秋讀畢‧香港

评分

爱恋多么短暂 遗忘却何等漫长

评分

每晚睡前必读.

评分

有谁描写爱情可以像大师这般来描写呢、、、、

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有