通常情况下,日本的纯文学作品大多是让人读完感觉不舒服的。夏目漱石的《心》也是如此。 不舒服的主要原因有二,一是内容上的灰暗,二是形式上的暧昧。单就这部《心》来说,其形式上的暧昧已经达到了一定的高度:首先,小说中的两位主角连名字都没有,分别只是“我”和“先生”...
评分丰子恺说:"夏目漱石真是一个最像人的人!"。今天卧在公园里读完了这小说,我要说这个赞美是非常由衷的~。可以的话我愿意再添半句,那就是“夏目漱石的心真是一颗最像心的心!” 我看的这本是林少华译的。林先生在“译者的话”里说这小说“多少带有现今所说的推理色彩。。...
评分我完全不認為主題僅僅是「孤獨」,儘管寫的都是孤獨的人們,但想要傳達的主要內容並不是「孤獨」。所以在這裡想要給予各路裝逼犯一個忠告:看不懂少無病呻吟了罷。 無論是K,還是先生,都是理想者在現實中的失敗態。 他們都受了高等教育,故在心中築起理想的高塔,高尚的情操...
评分我完全不認為主題僅僅是「孤獨」,儘管寫的都是孤獨的人們,但想要傳達的主要內容並不是「孤獨」。所以在這裡想要給予各路裝逼犯一個忠告:看不懂少無病呻吟了罷。 無論是K,還是先生,都是理想者在現實中的失敗態。 他們都受了高等教育,故在心中築起理想的高塔,高尚的情操...
评分我在25岁以前都不喜欢夏目漱石,觉得他行文平淡,情节有如白开水,也没有让人过目不忘的才气。所以很长一段时间,唯一印象比较深的一本就是《三四郎》。去年去重读这本,契机在于有人反映此书很基,堪称明治的《跑吧美乐斯》。真正读下来之后,才发现不管学生和先生之间的感情...
读这本书的初衷仅仅是因为觉得夏目漱石这个名字很暖心 作者用近乎白开水一样的语言描述了先生一生的孤独起伏,可能是我看的译本一般,觉得语言太过于朴实,不过难掩其主体思想欲表达的空寂。总之是一本用平淡的言语给心灵很大冲击的作品
评分不能只看一遍 我是不是也是这个样子?只不过还没有见到鲜血?
评分到底「自私」这个人人都有的毛病 要超出哪一条界定的线 才会上升到「主义」这样千夫指的词中去呢
评分又是从网上下的TXT看,都不知是哪个版本,就选了这个得分最高的了,嘻嘻。。。本来看前半真没啥兴趣,直到看到那句和我想法差不多的话,然后是很长的先生的遗信,觉得K也许是个很好的人,也许我会喜欢上,先生对他做的也让我对先生失望,却也不至死啊
评分对于纯文学,还是要有耐心。三观没建立起来之前读会更好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有