英美法案例研读全程指南 在线电子书 图书标签: 法律英语 法律 英美法案例 法学 Law 英美法 英美法基础 英美法案例精选系列丛书
发表于2024-11-21
英美法案例研读全程指南 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
也太棒了叭
评分阅读能力=快速+精准;先作摘要(Briefing,抓住重点,综合概括),而后辨析(Distinguish,找出事实区别,切中问题要害),熟用搜索引擎(数据库&网络资源)
评分算是很适合零基础的了..程序法上的东西有点多..
评分how to read abc
评分也太棒了叭
《英美法案例研读全程指南》是将英美案例教学的核心内容简要但却全面地介绍给国内法律界,主要用于满足国际法、英美法和其他涉外法律教学的需要,同时也适用于法律实务界培训涉外律师进行英文法律文书写作和国外法律比较研究。《英美法案例研读全程指南》亦总结了作者在国内三年英美法教学的经验,特别针对国内法学院学生在学习英美案例时可能遇到的各种问题作了一一解答。阅读纯英文的英美法案例一直是中国法学院学生的难题、法学教育国际化的屏障,也是涉外律师技能提升的瓶颈。
感觉案例不是那么简单就能读懂的,虽然案例里把短语生词都标出来了,但是还是有很多地方看不懂。 法律英语不是那么简单就能学好的,法律英语翻译也不是那么容易做的,对于想要从事法律英语翻译的人来说,看懂这些案例汇编是必须的,所以我还要跟更努力的学习。
评分书籍很教科书式。从0基础开始讲起直到书后介绍的几个真实案例。 案例只看了几个,因为实在是沉冗繁杂。适合0基础的法律人读读,系统了解下法律知识。 以后希望自己多看几遍,因为中间关于专业性英文的介绍确实需要反复斟酌。
评分感觉案例不是那么简单就能读懂的,虽然案例里把短语生词都标出来了,但是还是有很多地方看不懂。 法律英语不是那么简单就能学好的,法律英语翻译也不是那么容易做的,对于想要从事法律英语翻译的人来说,看懂这些案例汇编是必须的,所以我还要跟更努力的学习。
评分对于对术语不熟悉但是又不信任译者全文翻译的人来说,逐词翻译的确是一个不错的学习法律英语术语的方式,因为不会改变文章的语法结构,但却解决了生词的问题。 突然想起古代文人对经典作品都喜欢用注解而不是全文翻译的方式,反而注解本身也成为了经典,不知为何现在这种形式的...
评分对于对术语不熟悉但是又不信任译者全文翻译的人来说,逐词翻译的确是一个不错的学习法律英语术语的方式,因为不会改变文章的语法结构,但却解决了生词的问题。 突然想起古代文人对经典作品都喜欢用注解而不是全文翻译的方式,反而注解本身也成为了经典,不知为何现在这种形式的...
英美法案例研读全程指南 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024