《唐璜》(1818-1823)是拜倫的代錶作,也是歐洲浪漫主義文學的代錶作品。這部以社會諷刺為基調的詩體小說約16000行,共16章,雖未最後完成,但因其深刻的思想內容、廣闊的生活容量和獨特的藝術風格,被歌德稱為“絕頂天纔之作”。
属于讽刺史诗,第一章便为欧洲讽刺歌剧式的场面。 情节概括:唐璜在母亲“畸形”的教导下成长(母亲压抑了他的天性),使他早熟,但对于爱情以及性方面是一窍不通。他却喜欢上了有婚之妇朱丽亚 朱丽亚很纠结,最终决定是“柏拉图式”的爱情,但还是没有忍住诱惑,发生了肉体关...
評分一个死者的文字, 要在活人的肺腑间被润色。 ——【英】奥登《悼念叶芝》,穆旦*译 *诗人穆旦,本名查良铮,文中统一称呼为穆旦 毫无疑问,《唐璜》是穆旦一生中最重要的作品。 穆旦所译的《唐璜》,正如王佐良所说:“这两大卷译诗几乎可以一读到底,就像拜伦的原作一样。中国...
評分《唐璜》一书读完,最大的感受就是累。坦率说,拜伦是绝对没有思考过小说的结构问题的,完全是想到哪写到哪,第三章结尾处写:“在重抄时,用一章分割为二,/读者根本不会发觉(除非是行家)。”可以说这是拜伦的自我调侃,但不断出现这样的写作心理分析,那就不得不让人怀疑拜...
評分 評分一个死者的文字, 要在活人的肺腑间被润色。 ——【英】奥登《悼念叶芝》,穆旦*译 *诗人穆旦,本名查良铮,文中统一称呼为穆旦 毫无疑问,《唐璜》是穆旦一生中最重要的作品。 穆旦所译的《唐璜》,正如王佐良所说:“这两大卷译诗几乎可以一读到底,就像拜伦的原作一样。中国...
四星給拜倫的幽默諷刺手法,寫詩真的要文史哲巨大庫存量和對生活敏銳的觀察力。不過隻有一點,我讀瞭這麼久唯一的原因是拜倫也太能跑題和絮叨瞭~
评分包含著有關《聖經》,《失樂園》,《荷馬史詩》,莎士比亞,羅馬帝國曆史,希臘哲學等許多知識。但翻譯文沒有瞭原著所押的韻,猶如威廉.華萊士失去瞭勇敢的心。拜倫很棒,但不適閤被翻譯。
评分四星給拜倫的幽默諷刺手法,寫詩真的要文史哲巨大庫存量和對生活敏銳的觀察力。不過隻有一點,我讀瞭這麼久唯一的原因是拜倫也太能跑題和絮叨瞭~
评分唐璜已經不是拜倫式的英勇人物瞭,整體來說,唐璜是個正麵的人物,彆人都吃人肉,他不吃,他會救人,但是他心性不堅定,還是會拜倒在石榴裙下。拜倫是個氣質不凡的人,反應在文字裏,就是那樣美麗細膩的文筆,抒情的專長。
评分“如果人能死於悲,我早該去世, 但死神卻不理可憐人的願望; 道完這永彆,我還得苟延於世途, 還得以餘生愛你,並為你祝福!”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有