《苔蕾丝·德斯盖鲁》是莫里亚克众多小说中的名篇。苔蕾丝是一个聪明而自负的姑娘,她的父母处于门第观念将她许配给一个庄园主的儿子贝尔纳。她对苔蕾丝冷若冰霜,憧憬爱情的她对此感到极度苦闷。她篡改了丈夫的药方,企图把他毒死。丈夫为了避免家丑外扬,在法庭上证明妻子无罪,但在庭审之后,他把苔 蕾丝幽禁起来,折磨她的身心,继而把她带到巴黎,让她独自流落街头。这部小说是莫里亚克对资产阶级门第观念的一次强烈挑战,小说表明苔蕾丝是这种门第观念的牺牲品,门第观念是苔蕾丝全部不幸的总祸根。作者又一次出色地运用了追叙和内心独白的技巧,往事和现实,风光和人物的心理活动浑为一体,使作品具有极强的感染力。
弗朗索瓦·莫里亚克(Francois Mauriac),1885—1970, 法国天主教文学大师,著名小说家、戏剧家、诗人、杂文家、批评家。1885年10月11日出生在波尔多。1906年赴巴黎从事文学创作。在出版了两本诗集后,于1913年发表了第一部小说《身戴镣铐的孩子》。三十七岁时发表了《给麻风病人的吻》,从此进入创作的旺盛期,相继发表了《火流》《母亲大人》《恶》《爱的荒漠》《苔蕾丝·德斯盖鲁》《终点》《蛇结》《弗龙特纳克的神秘》《黑夜的终止》《黑天使》《未知的海》《法利赛女人》《被爱的和被恨的》《羔羊》《昔日一少年》等重要小说以及一些诗歌、剧本和文艺评论集。其中《爱的荒漠》获法兰西学院小说大奖。莫利亚克1932年任法国文学家协会主席;1933年当选法兰西学院院士。1958年荣获法国国家荣誉勋章。1952年,奠里亚克因在小说中“深入刻画人类生活的戏剧时所展示的精神洞察力和艺术激情”而获得该年度的诺贝尔文学奖
有人说,男人是激情,女人是安宁 其实,更多的时候,倒是女人有一颗骚动的心。男人,倒是因循守旧的。 前有包法利夫人的红杏出墙,后有左拉的泰蕾丝的谋杀。而莫里亚克似乎重复了同一命题 这些女人,她们在寻找什么? 她们更多的是追求不平庸。 包法利夫人与泰蕾丝以不幸...
评分《黛莱丝.戴克茹》 作者:弗朗索瓦.莫里亚克 译者:罗新璋 柳鸣九主编,法国廿世纪文学从书 我看到了那女人,蒙着面纱,站在黑夜中的松林里,她向前直视的目光灼灼发亮,比黑夜更令人惊惧。她发黄的手指间,夹着半截香烟。她站着,纹丝不动,任大风...
评分1923年,英格兰,弗吉尼亚•伍尔夫。 “我独自在黑暗里,深深的黑暗里。 只有我自己才明白我面对的黑暗。 我要面对的是动荡和不安,那才是我的内心深处的愿望和我的本性。 因为你,我多希望自己能在这小镇的安静祥和中感到幸福。 但是,如果让我在死亡和留在Richmond之间选...
评分1923年,英格兰,弗吉尼亚•伍尔夫。 “我独自在黑暗里,深深的黑暗里。 只有我自己才明白我面对的黑暗。 我要面对的是动荡和不安,那才是我的内心深处的愿望和我的本性。 因为你,我多希望自己能在这小镇的安静祥和中感到幸福。 但是,如果让我在死亡和留在Richmond之间选...
评分Ce roman est souvent considéré comme le chef d'œuvre de Mauriac et ce à juste titre. Thérèse Desqueyroux est en effet un personnage hors du commun, un monstre d'une cruauté froide et sans remords et qui pourtant nous ressemble de manière évidente...
这是一部需要你主动去“挖掘”的文本,而不是被动接受的流水账。作者的叙事策略可以说是反直觉的,他似乎刻意避开了那些最显而易见的冲突点,反而将笔墨集中在那些边缘地带、那些被主流叙事所忽略的次要人物的内心活动上。正是通过这些侧写,我们反而拼凑出了一个更为完整、也更为残酷的现实图景。关于社会阶层和文化冲突的描绘,达到了令人不安的真实感。它没有采用简单的对立模式,而是展示了不同群体之间那种微妙的、互相渗透又互相排斥的复杂关系网。我最欣赏它在处理“希望”这一主题时的清醒:它没有给予廉价的乐观主义,相反,它将希望描绘成一种必须用巨大代价去捍卫的、随时可能熄灭的火苗。整本书弥漫着一种对现代文明的反思和隐忧,它像一面镜子,映照出我们自身在面对巨大变迁时的无力和挣扎,读起来让人感到一种深刻的、被理解的孤独。
评分读完这本书,我最大的感受是,作者的笔触简直像是给我的感官做了一次全面的洗礼。那种对于环境和氛围的描绘,简直到了令人发指的地步,你仿佛能闻到空气中泥土和腐叶混合的味道,能感受到角色身上穿着的粗麻布料带来的粗糙触感。我常常在阅读时产生一种强烈的“在场感”,仿佛自己就站在那个特定的场景里,亲眼目睹着那些对话的发生。它巧妙地运用了大量的意象和隐喻,使得原本可能平淡的场景立刻充满了象征意义,这让解读的乐趣大大增加,每次回味都会发现新的层次。叙事结构上,它采取了一种相当大胆的非线性叙事,时间线在过去、现在和某种预示的未来之间不断跳跃,但奇怪的是,这种跳跃并没有造成阅读上的混乱,反而像是在逐步揭开一个巨大的、精心布置的谜团。这种叙事技巧要求读者必须时刻保持高度的注意力,但一旦适应了它的韵律,便会沉醉其中,享受那种被作者牵着鼻子走却心甘情愿的感觉。对白的设计更是精妙,极少有冗余的废话,每一个字都像是经过严格筛选,直指核心,充满了力量感。
评分老实说,这本书一开始读起来颇有门槛,那股子“精英主义”的气息着实让人有些退缩。它毫不客气地抛出了大量特定领域的专业术语和历史背景,初读时,我不得不频繁地停下来查阅资料,感觉自己像是一个突然闯入高级学术研讨会的外行人。然而,一旦跨过了这个最初的知识壁垒,你会发现作者的用意所在——他是在为你搭建一个无比扎实、逻辑自洽的知识体系,用以支撑起整个故事的宏大架构。这部作品的哲学思辨性非常强,它探讨的主题宏大而永恒,关于权力、宿命、以及人类在面对未知时的渺小与坚持。它不提供简单的答案,而是抛出更深刻的问题,引诱你去思考,去辩论。角色们的动机往往是多维且充满矛盾的,你很难简单地将他们归类为“好人”或“坏蛋”,他们更像是被环境和自身局限性所塑造的复杂个体。我对其中关于“记忆的不可靠性”那一段的探讨印象尤为深刻,那种对主观叙事的解构,让人对自己所接受的信息产生了根本性的怀疑,这在当代文学中是相当少见的勇气。
评分这部作品,说实话,我花了相当大的精力才啃完,但过程充满了意外的惊喜和几处让我不得不停下来深思的时刻。作者在构建世界观上展现出了惊人的耐心和细致入微的观察力,每一个角落,无论是宏大的历史背景还是微小的风土人情,都像是经过精心雕琢的宝石,闪烁着独特的光芒。我尤其欣赏它在人物塑造上的克制与精准,主角的成长轨迹并非一蹴而就的线性攀升,而是充满了挣扎、妥协与关键性的自我发现,这使得人物的弧线显得无比真实可信。更妙的是,它对情感的描摹,那种介于压抑与爆发之间的微妙张力,处理得极其高明。它没有用大开大合的煽情桥段来强行推动情绪,而是通过细微的眼神、犹豫的停顿或是无声的对峙,将人物内心深处的波澜层层剥开,让读者自己去体会那种复杂性。叙事节奏的把控也值得称道,它时而如涓涓细流般缓慢铺陈,积蓄力量;时而又猛然加速,将读者卷入一场信息爆炸的旋涡。整体而言,这是一部需要读者投入时间去品味的“慢炖佳肴”,其深度和广度远超一般流于表面的故事讲述。
评分这部作品的阅读体验是极其私密的,它更像是一封写给少数知音的密信,而不是一本面向大众的畅销书。作者的语言风格极其个人化,充满了独特的节奏感和罕见的词汇选择,很多句子读起来需要反复咀嚼,才能捕捉到那种独属于作者的韵味和潜台词。它更像是一部文学实验品,作者似乎对传统叙事公式嗤之以鼻,大胆地打破了第三人称的限制,时不时地插入一些仿佛是作者本人在进行内心独白的片段,这种界限的模糊处理,让读者对故事的真实性产生了一种奇妙的疏离感和亲近感并存的体验。我个人认为,它的情感冲击力是内敛而持久的,它不会在你阅读时让你痛哭流涕,但合上书页后的很长一段时间里,那些无声的画面和人物的命运会像幽灵一样在你脑海中盘桓不去,甚至影响你对日常事物的看法。尤其欣赏它对“沉默”的处理,很多关键的转折点都是在寂静中完成的,那份沉重感远胜过千言万语的喧嚣。
评分「苔蕾丝在昏暗的车厢里回想她生活中这些纯洁的日子。纯洁,但充满了一种脆弱的、迷惘的幸福。而这一线朦胧的快乐,她那时不知道这就是她在人世间唯一的快乐。」不知道为什么让我想起另一个不幸的女人,包法利夫人
评分【2015.1.25~1.27】莫里亚克的故事于今已经相当老套了,所具有的宗教情结远远不能打动一个无信仰的旁观型读者。正文反而不如书后附着的2个短篇《苔蕾丝在诊所》《苔蕾丝在旅馆》好。苔蕾丝的杀人动机交代的还是不够完全,不够具有说服力。莫里亚克注定是要被时代抛弃的,他过时了。
评分前三分之二篇幅,单写苔蕾丝从诉讼院回家一路上的心理状态,勾勒了恶念渐渐滋长的轨迹。妙就妙在作者模糊了客观视角和角色的自我剖析,这是冷静的自白,还是一时兴起的忏悔,又或是秘而不宣的自我开脱?下一章夫妻一见面,一切路途中的幻想灰飞烟灭,真是生活的悲剧。最后巴黎街头的场景是追魂摄魄的一笔,与福楼拜和左拉相比,莫里亚克的女主角更像是一个迷。当无尽的荒漠和树林化为石头城市的熙攘人群,作家留下了一个开放的结局。
评分内心活动的慢慢加重,将苔蕾丝的现实分离成两个世界,一个是外界的禁锢环境,一个是内部的回忆、联想中的自我,意识流的逐步侵越模糊了内外的边界,那个内在“我”的不断现身,不是为了重申其主体性,而是外部的压抑加重了内心自我对社会的远遁,她在恍惚之间回到过去,又被现实的引力掠回当下,最后意识流慢慢消退,她独自走入现实的冰冷之中。手法炉火纯青,在过渡或毫无过渡之间,都是完美的一笔。
评分作品应该是本好作品,但是这浓浓的翻译腔……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有