充满幻觉的轻浮时代

充满幻觉的轻浮时代 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:[法]莫里斯·萨克斯
出品人:
页数:211
译者:张香筠
出版时间:2008-4
价格:18.00
装帧:平装
isbn号码:9787108028686
丛书系列:文化生活译丛(新版)
图书标签:
  • 法国
  • 莫里斯-萨克斯
  • 文化
  • 日记
  • 外国文学
  • 法国文学
  • 充满幻觉的轻浮时代
  • 散文
  • 幻觉
  • 轻浮
  • 时代
  • 青春
  • 迷茫
  • 自我
  • 社会
  • 反思
  • 存在
  • 梦境
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书开始于1919年7月14日这一天,法国在一战后首次欢度国庆,街头巷尾充满了欢乐的人群。之后断断续续记载了此后的十年,正是法国社会充满疯狂激情的年代,直到1929年世界经济危机为它画上了句号。

书中的“我”出身于巴黎上层社会,是巴黎政治学院的学生,生活奢侈,出手大方。除追逐女孩子外,“我”热衷于各种文化沙龙,对当时的众多文化名人都十分熟悉。“我”厌倦人云亦云的文学评论,十分欣赏才露头角的普鲁斯特,对立体派、爵士乐、黑人杂志和电影等新事物充满热情。“我”喜欢阅读《新法兰西杂志》,并在日记中常常抄下一些精彩片断。

但“我”又是一个慵懒而涣散的人,在写过1920年12月23日的日记后便停歇,直到1928年6月28日才重新提笔,把过去八年的琐碎回忆以他人日记的形式散乱地拼凑在一起。

作者借助日记体裁,介绍了当时重要的艺术集会,书籍、演出、音乐会、展览等,讲述了“一战”后法国传统艺术和审美所受到的冲击。作者在书中也讲到了“一战”之后法国社会观念的巨变,对人们贪图享乐的风气和布尔乔亚热衷超现实主义思想的现象进行了描述。

利用这种日记随感的形式,作者对他当年的一部分真假友人们进行了刻薄的攻击。毕加索是个恶毒的小市民,而友善的科克托也成了虚伪的吹牛者。

本书的末尾则明显带有感伤的情调,似乎预感到曲终人散的时刻已经来临。作者在结尾写道:“昨天,华尔街股市暴跌,狂跌”,“我们一无所有了”,“我不会再有时间继续写日记了”。

作者简介

莫里斯·萨克斯,作家,安德烈·纪德的私人秘书,黑市商人。1906年出生在巴黎一个富有的犹太珠宝商家庭。1943年离开巴黎赴德国汉堡,作为间谍受雇于盖世太保,从此再未回到法国。1944年被德国人抓捕。1945年,他在盟军逼迫、监狱撤离时被一名卫兵射杀,但尸体不知去向。

目录信息

译者说明序言巴黎日记(1919.7.14-1929.10.30)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

那是个充满幻觉的轻浮时代,另一个戏梦巴黎。这本书的记录从1919年7月14日这一天开始,法国在一战后首次欢度国庆,街头巷尾充满了欢乐的人群。半个世纪后,贝托鲁奇电影里年轻的梦想家们从与世隔绝、无忧无虑的寻欢作乐中走上人潮汹涌的街头;而在莫里斯•萨克斯开始写日记那...  

评分

这篇本是一年前为某报所写,当时编辑掐了很大的尾。 我很乐意听到类似于萨克斯这种声音。在二十世纪二十年代巴黎艺术圈的享乐末期,萨克斯在他的巴黎日记中有了坦承和反省:“我真想整天只吃粗面包,涂一点蒜泥和干酪,然后爬到樱桃树上摘樱桃吃。我真想光着身子在草地上...  

评分

2015年前后,大学路的晓风书屋准备重新装修,做了很长一段时间的图书特卖。我们隔一两天就会去转转看看。这本书就是那时从书架上抽出来,觉得对味于是买下,带回家后随即被遗忘的许多书中的一本。 前两天心血来潮翻开封面,于是看到一段不同寻常的作者简介……虽然文艺工作者独...  

评分

每个时空都应该有这样一个时代吧,就像一个轮回。轮回总是以不同的表象出现,却以同样的结局昭示历史总是在重复上演,充满幻觉、虚浮。他们说这是历史上唯一一个由没有文化的人来统治有文化者的时代,但历史不是从来就如此么。从来就没有所谓的对错,就没有所谓正义的立场...  

评分

那是个充满幻觉的轻浮时代,另一个戏梦巴黎。这本书的记录从1919年7月14日这一天开始,法国在一战后首次欢度国庆,街头巷尾充满了欢乐的人群。半个世纪后,贝托鲁奇电影里年轻的梦想家们从与世隔绝、无忧无虑的寻欢作乐中走上人潮汹涌的街头;而在莫里斯•萨克斯开始写日记那...  

用户评价

评分

五个小时读完。爵士时代,曲终人散。和菲茨杰拉德的时代相仿。最后的结尾有预感,反而索然无味。

评分

如果战争没来,也就这么抱怨着过完一辈子了吧。这么些年,巴黎没变,人也没变

评分

真实的自己创作的生活

评分

20081119,中国图书网:当今的翻译,这样就算是上好的了。法语人名的“de”没有按照法语人名惯例与姓连读而是单独译成了“德”;Gabriele d'Annunzio(通译“邓南遮”)被译成“达农齐奥”

评分

五个小时读完。爵士时代,曲终人散。和菲茨杰拉德的时代相仿。最后的结尾有预感,反而索然无味。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有