《荒原狼》是一部具有表现主义色彩的小说,大量运用了梦幻形式,把第一次世界大战后欧洲中年知识分子的内心世界淋漓尽致地展示出来,成为二十世纪西方小说的经典之作。
小说的主人公哈勒是个正直的作家,他鄙视现代社会的生活方式,常常闭门不出,令人窒息的空气使他陷于精神分裂的境地。一天,他偶然读到一本《论荒原狼》的小书,顿觉大梦初醒,认为自己就是一个“人性”和“狼性”并存的荒原狼。之后他应邀参加聚会,发现与会者都有狭隘的民族主义观点,而他的反战言论遭到斥责,更觉自己孤独;回家时他遇到酒巴女郎赫尔敏,经她介绍又结识了乐手帕布罗和玛丽亚,他在音乐和感官享受中忘却了一切烦恼和忧虑。但当他看到赫尔敏和帕布罗亲近时,便“狼性”大发,出于嫉妒将赫尔敏杀死。
赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
文/预警者(http://yellewallert.blog.sohu.com/) 今天,我的声音窒息, 我的笛子吹不出歌曲。 我的整个世界消失在 漆黑的夜的噩梦里。 --题记:引于泰戈尔《问》 引言--吞噬自己又将自己吐出 当我偶...
评分黑塞在谈到贝多芬时曾说:他的一些交响曲中,几乎已经到了绝望的境地,却还是透露着一丝微光,一丝希望,这是对生命的肯定,意义的显现。 《荒原狼》是我最敬畏的一本书,关于它我不能做任何评论。如果非得要说,就是上面的这句话。 完了,就是如此
评分本来在书展上看到心爱的荒原狼就立马买下来收藏的。。。但是买回来才发现不是同一个译本。。。。和赵登荣那本稍微对照了下就感觉译地不如后者啊!!。。挑一句做比较吧。。出入好大。。。 张文思版:我看了三遍那封带有不受欢迎的字眼和通告的信,我已经做完有氧运动,但是发现...
评分人类走的是一条充满痛苦的无望歧途。——荒原狼 1 我像是一个许久未吃过饱饭的乞丐,如饥似渴地、狼吞虎咽地读完了黑塞的《荒原狼》。在我打开这本书的序言的时候,我就有了预感:我将饱餐一顿,将在这本书里找到很多人生谜团的答案。 从前我异常喜欢毛姆,我为他那病态般地...
这本书的叙事节奏掌控得极其高明,如同一个经验老到的指挥家,时而慷顿挫,时而缓和,牢牢抓住了读者的注意力。我通常阅读时对情节推进速度比较挑剔,但在这部作品里,即使是一些看似平淡的日常片段,也蕴含着一种蓄势待发的张力。它不是那种靠爆炸性事件堆砌起来的故事,而是依赖于人物内心世界的缓慢涌动。作者似乎深谙“少即是多”的艺术,许多重要的转折点都处理得不动声色,却在回味时才惊觉其份量之重。比如关于记忆和遗忘的那几个章节,文字简洁有力,却构建了一个庞大而复杂的心理迷宫。阅读过程中,我体验到一种类似剥洋葱的快感,每一层剥开,都有新的困惑浮现,但整体的结构却异常稳固。对于那些追求文学深度,不满足于表面故事的读者来说,这本书绝对是一场智力上的盛宴。
评分这本书最成功之处,在于它成功地营造了一种独特而强烈的“氛围感”。这并非指单纯的环境描写,而是指一种渗透到骨子里的情绪基调,一种混合着忧郁、疏离但又蕴含着微弱希望的底色。阅读时,我感觉自己仿佛置身于一个被某种特质光线笼罩的空间里,一切都显得有些失焦,但又异常真实。作者对感官细节的捕捉能力令人叹服,即便是微小的气味、不易察觉的声响,都被精准地捕捉并融入叙事之中,极大地增强了沉浸感。我甚至能“闻到”书中描绘的潮湿的空气和陈旧的书页气味。这种氛围的塑造,使得人物的行为逻辑具有了无可辩驳的说服力。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在构建一个可以被读者全身心栖居的“世界”,一个既熟悉又陌生,令人又爱又怕的文学空间。
评分从主题的广度来看,这本书涉猎的领域相当广泛,但处理得却非常精妙,没有丝毫的松散感。它不仅仅是关于个人命运的探讨,更延伸到了对时间流逝、现代性弊病乃至某种哲学思辨的触及。我特别欣赏它对非线性叙事的运用,过去、现在和某种近乎预言的未来片段交织在一起,形成了一种循环往复的历史感。这种结构本身就在呼应着书中探讨的“宿命”与“选择”的悖论。读完后,我感觉自己像是完成了一次复杂的数学推导,所有的变量看似独立,但最终汇聚成一个简洁而有力的结论——尽管那个结论是开放性的。对于那些喜欢在小说中寻找智力挑战和哲学慰藉的读者来说,这本书提供了非常扎实的思考素材,它远超出了传统小说的范畴。
评分那本关于城市中迷失与追寻的书,读完之后,我的内心久久不能平静。它仿佛是一面棱镜,将现代人那种微妙的疏离感和渴望连接的情绪,折射得淋漓尽致。作者对都市肌理的描摹达到了令人心惊的细腻程度,那些霓虹灯下的影子、地铁里匆忙的面孔,都成了活生生的角色。我尤其欣赏它探讨个体在巨大社会机器中如何保持自我完整性的努力。主角的每一次挣扎,每一次看似徒劳的尝试,都映照着我们自己对意义的追索。它没有给出标准答案,而是提供了一种观看世界的视角,一种在喧嚣中保持清醒的能力。读这本书的时候,我常常会停下来,合上书本,凝视窗外,感觉自己和书中的场景产生了奇妙的共振。它不是那种读完就扔在一边的畅销书,而更像是一次精神上的洗礼,让你重新审视自己与周遭环境的关系,那种关于“归属”与“异化”的深刻讨论,至今还在我的脑海中回响。
评分我必须称赞一下作者在语言运用上的那种近乎冷峻的美感。这本书的文字并非华丽辞藻的堆砌,而更像是一把精密切割的手术刀,直指核心。它的句式结构多变,时而长句如河流般连绵不绝,承载着人物纷乱的思绪;时而短句如冰雹般骤然落下,制造出强烈的冲击感。最让我印象深刻的是它对“沉默”的处理。许多重要的对话场景,关键的信息往往是通过人物的停顿、眼神的闪烁或是环境的寂静来传达的,这种“留白”的艺术,使得读者必须主动参与到文本的构建中去,去填补那些未言明的空白。这种对阅读体验的“要求”,反而激发了我极大的热情。它迫使我放慢速度,去品味每一个词语的选择,去感受那些被刻意省略的重量。这是一部需要“慢读”才能领会其精髓的作品。
评分多少年没读过这么好的译文了,不到两百页的故事里面涵盖了太多东西,内容简介不贴边
评分小说渗透着由新旧时代价值观交替和精英文化没落引发的焦虑感,反映了作家本人这一时期的精神危机和战争留下的时代创伤,却不止于悲叹和自怜,而是从心理分析的角度引领读者进入了一个精神和梦境的世界,探索梦境和意识中蕴含的创造性力量,并试图为时代的“病症”下一个诊断,谋求以写作去寻求解决个体危机与时代痼疾的方法。
评分精神自白,思想论辩,对理想的极致追逐催生对现实生活的绝望,“众人皆醉我独醒”的孤独者,徘徊在死亡的边缘,展现精神分裂下狼性与人性互相挣扎的困境。在魔法学院的肆意驰骋的音乐,随性而为的舞蹈,疯狂放纵的舞会治愈阴郁,唤醒生命的热情,学会笑。
评分这个翻译风格也许不适合我,还是决定换个译者版本再看。
评分我想看点差评
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有