哈扎尔辞典(阴本) 在线电子书 图书标签: 哈扎尔辞典 米洛拉德·帕维奇 小说 外国文学 塞尔维亚 文学 辞典小说 阴本
发表于2025-01-22
哈扎尔辞典(阴本) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
买的是毛边本,装帧太精致了,大爱。
评分真是好玩呐,买了好久一直束之高阁实在惭愧
评分翻了一下附录两篇
评分书评在阳本里
评分啊啊啊啊啊好狡猾的作家啊啊啊啊啊!好玩极了!玩形式玩到这样(当然内容也是顶呱呱),我以后不会再轻易鄙薄实验文学了。不过,同意一评论指出的,这本书有意思之余,其实是“无情的”。也许,也许,也许,这是因为它是宗教的。“在读书的时候,始终有一种异样的感觉萦绕于心,即人类对于知识的焦虑感。”(郭建龙,p467)
米洛拉德•帕维奇(1929-2009)
塞尔维亚作家,文艺学家,哲学博士,贝尔格莱德大学教授,塞尔维亚科学和艺术院院士,全欧文化学会和全欧科学与艺术家协会成员。曾被美国、欧洲和巴西的学者提名为诺贝尔文学奖候选人。
代表作《哈扎尔辞典》开创了辞典小说的先河。1967年发表了诗歌《羊皮纸》。1971年发表的长诗《月长石》奠定了他在前南斯拉夫文坛的地位。主要作品有:短篇小说集《铁幕》(1973)、《圣马克的马》(1976)、《青铜器》(1979)、《俄罗斯猎犬》(1979)、《贝尔格莱德故事新编》(1981)、《翻过来的手套》(1989);诗歌散文集《最后时刻的灵魂谷》(1982);长篇小说《哈扎尔辞典》(1984年获南斯拉夫最佳小说奖)、《用茶叶画的风景画》(1988年获南斯拉夫最佳作品奖)、《风的内侧,又名海洛和利安德尔的小说》(1991)。 近作有剧本《永恒之后的一天》(1993)、长篇小说《君士坦丁堡最后之恋》(1995)、短篇小说《鱼鳞帽——艳史》(1996)。
哈扎尔国王要皈依一种宗教,从基督教、犹太教、伊斯兰教三教中选一个,君士坦丁堡这三大教的代表都汇集到哈扎尔首都,举行了一次“哈扎尔大论辩”,对结果三教各有说法。哈扎尔人自己写的历史已淹没无闻,只能通过这三大教的文献来佐证这次大论辩的结果,但三个宗教记载的结果相互矛盾,都认为自己一方获得了胜利。于是在十七世纪末,也就是几百年后,有一本哈扎尔辞典面世了,包括三大教关于论辩的记载,这本书分成三部分,分别是红书、绿书、黄书,记载了三教的各自说法。但十七世纪这本书也已佚失,很难看出它的原貌。况且,这部书难道仅仅是要记录这次大论辩吗?在这些结构下,作者巧妙地加入了另一条隐秘线索:哈扎尔人在改宗前的原始宗教:捕梦者的宗教。捕梦者能在不同做梦的人的梦中跳跃,所有人的梦自成一个世界,在那个世界里也有人活着。捕梦者采集人的梦,从而整理出关于阿丹•鲁阿尼的知识。阿丹•鲁阿尼是个天神,有人认为即是亚当,神性低于上帝,人们可以通过获得阿丹的知识,借助阿丹无限接近于神。但阿丹的神性时大时小,需要找到合适的时间,在阿丹神性最大时接近它。十七世纪红、绿、黄三书作者(他们是从哈扎尔大论辩时期的人托生而来),就是在这个特殊宗教影响下,通过捕梦联系在了一起,并逐渐拼凑出哈扎尔宗教的情况和历史,具备了接近阿丹的条件。可他们却在见面时死去了。同时还有三个魔鬼作为破坏者而存在,他们要防止人类得到关于阿丹的知识。十七世纪末这危险不大,因为阿丹•鲁阿尼正处于神性较弱期。到了一九八二年,正是阿丹神性的高峰,此时从三个十七世纪辞典作者转世的三位学者又开始集拢这神秘教理的知识,并有可能再次获得这个知识,害怕人类接近阿丹的三个魔鬼组成的“圣家族”杀死了两位学者,使另一位坐了牢,这个知识再次成为断片。这些断片汇集成了第二版,也就是如今读者手中的《哈扎尔辞典》。
《哈扎尔辞典》和《马桥词典》 一、《哈扎尔辞典》——镜花水月的世界 首先声明一下,想到这个词,跟蓝染队长并没有太多关系。 一个虚虚实实难辨真伪的世界,一个层层叠叠回环往复的世界,用镜中花、水中月这样的词也只能勉强形容,因为帕维奇并不满足于用一个镜像迷乱人眼,...
评分《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,只有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像出版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
评分从辞典方面看,这本小说由红、绿、黄(分别代表基督教、伊斯兰教、犹太教)三部辞典组成,每部辞典内有若干词条。词条之间互相补充和呼应,就像维基百科那样以站内超链接将词条连接成一体。从小说的角度看,它是以列词条的方式塑造角色,又以故事轮回的方法从一个词条不断产生...
评分不知道有没有人发现,我仔细核对过了,盲刺客那位朋友所提供的英文版的阴阳版本正好颠倒了过来,至少从译文的黄皮阳本里证实了这点,如果译文自己在翻译时没有搞错的话。 另外如果译文同时都印了阴阳本,为什么数量会悬殊那么厉害。。。银色封面版本的虽不标注阴阳本,但我也...
评分《紐約時報書評雜誌》(見《紐約時報》的網站)在1988年11月20日,由Robert Coover撰寫的書評裡曾提到這個問題,他說這兩種版本的差別就像左右手大拇指的指紋一樣,只有15行,「其差別的細微處引人入勝(appealingly subtle),但像出版商那樣稱之為『至關緊要』(crutial),...
哈扎尔辞典(阴本) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025