摹仿论 在线电子书 图书标签: 文学理论 奥尓巴赫 文学理论与文学批评 文学批评 文学 德国 外国文学 文艺理论
发表于2025-06-05
摹仿论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
流亡年代出神书!尽管错译依旧俯拾皆是,但是译者功劳不可抹杀。毕竟奥尔巴赫通吃西欧文学,不受理论束缚,始终从文本出发,论证大开大阖,能引入汉语学界已实属不易。但是全篇译注寥寥无几,是否略显寒碜了些?求懂行的小伙伴编辑个注释本(合伙也许),以正视听…
评分花了很长时间读完,细嚼慢咽地大快朵颐,非常过瘾。
评分狄尔泰认为,已经书写完成的文本世界(具有审美趣味的名著是其中的核心支柱)从属于生活经验领域,阐释者试图通过结合其学识和对于作品内外精神的一种主观直觉,重新获得那种生活经验。因为学识的差异,全书中只有分析荷马和圣经,分析中世纪骑士传奇和堂吉诃德,分析莎士比亚等篇章受益匪浅,经由此书,下一本尝试下维柯的《新科学》
评分少见的既有方法,又有逻辑,还具备较强可读性的作品。600页一口气读下来,毫无滞涩。难得!I106 211
评分无论重读多少遍,都仍然觉得清新饱满。原来最好的文学史也能让人去痴心见证,一种无时存在中内在历史的形成。当下社会逐渐作为历史问题存在着,而语言与文学中对立并交织的,不止是荷马与圣经这两大传统,更有真实与意义,理性与历史,现实主义与悲剧形式,文学的自由与人的独立。非常喜欢第八章《法利那太和加法尔甘底》与第九章《修士亚伯度》,像是赤足走过深海,屏息等待那一句“没有《神曲》,《十日谈》永远也写不出来”。拉伯雷与莎士比亚写的都是最好的诗,因为在那里,狭隘或没有适应能力,才是真正的恶习,而诗人正是用语言重新发现世界,让人在自身中找回秩序。第十八章,司汤达“认为人只是构成历史环境的一粒原子,似乎是偶然才被抛进他所生活的环境之中”,而福楼拜的“环境本身包含着对环境的阐释”,可以遥遥望见第一章中的伤疤与献祭。
作者系德国著名学者,译者系西安外国语大学教授。
本书是德国当代著名学者埃里希•奥尔巴赫(1892-1957)的经典之作。在西方学术界具有广泛影响,曾再版九次,被译成西方主要文字在许多国家出版。作者从美学角度出发,用文学史家的眼光,对西方三千年来最具影响的经典文学作品,如荷马史诗、教会文学、骑士小说以及法国、西班牙、德国、英国文学中具有代表性的作品中各种写实风格及其发展,做了精辟的分析。其着重于表现严肃性、冲突性或悲剧性的尺度和方式问题,已经广为学术界重视。奥尔巴赫的拉丁系语文学研究,通过仔细考察语言和文学的形象化描述,指明了自罗马帝国一脉相承而来的欧洲各民族文化的各自特点和发展,对欧洲从古代史诗到现代长篇小说的艺术革命中人类的自我认识提供了全方位描述。
王炎老师花了整整一学期讲这本书,饱含深情地表示这本书塑造了他对文学研究的认识。虽然奥尔巴赫宏大叙事的语文学阐释方法已经逐渐被微缩历史的研究范式所湮没,这部鸿篇巨制却仍然不失为欧洲文学史的撷珍(想来有不少研究方法,如钱钟书先生锥指管窥的漫谈,如上世纪80年代盛...
评分奥尔巴赫《摹仿论》第十三章讲到了莎士比亚戏剧,这是非常精彩的一章,除了继续在莎翁的戏文中阐述此前提出的“文体混用”原则外,他还进一步从“混用”中辨析出了一种近现代产生的创作美学:多余——它的同义词是文本中那些“没用的”、“无关紧要的”、“删掉也可以的”叙事...
评分奥尔巴赫的思路被称为文化历史研究方法,但其实在他的这本书中,不仅对作者和作品产生的背景进行了历史文化的分析,还对作品的语言、风格和思想进行了历史文化的分析。 他将文体分为上等、中等和低俗,然后分别对应古典时代的描写上等人的悲剧、后来的中等人的浪漫剧,以及后来...
评分 评分《摹仿论》并不是一部典型的现实主义文学史类的书籍,正如它的副标题所言它是关于“西方文学中现实的再现”问题的描述。换言之,是讨论了“现实”是怎样进入文本的这一问题。 奥尔巴赫全书的线索围绕着“文体流变”这一关键词,他认为有两种文体传统。一种是“古典主义的文体分...
摹仿论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025