摹仿论 在线电子书 图书标签: 文学理论 奥尓巴赫 文学理论与文学批评 文学批评 文学 德国 外国文学 文艺理论
发表于2025-02-22
摹仿论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
于是你慢慢发现经典之所以是经典,有一种拨开云雾见青天,痛苦后涅槃的经历。人文主义批评经典,浩浩荡荡从荷马史诗一直走向意识流文学,几千年的文学在一页一页的描述中流过
评分本书出新版了!这本书知名度似乎不太高,但谁读谁知道,文笔和思想都是超一流的。杰姆逊大师早年跟着奥尔巴赫学习,解读文本的功夫也是一流的,只有在西方学术谱系里理解杰姆逊,才不会把他看成一个孤立的文化政治学意义上的标本。
评分花了很长时间读完,细嚼慢咽地大快朵颐,非常过瘾。
评分作者简直是神一样的存在
评分狄尔泰认为,已经书写完成的文本世界(具有审美趣味的名著是其中的核心支柱)从属于生活经验领域,阐释者试图通过结合其学识和对于作品内外精神的一种主观直觉,重新获得那种生活经验。因为学识的差异,全书中只有分析荷马和圣经,分析中世纪骑士传奇和堂吉诃德,分析莎士比亚等篇章受益匪浅,经由此书,下一本尝试下维柯的《新科学》
作者系德国著名学者,译者系西安外国语大学教授。
本书是德国当代著名学者埃里希•奥尔巴赫(1892-1957)的经典之作。在西方学术界具有广泛影响,曾再版九次,被译成西方主要文字在许多国家出版。作者从美学角度出发,用文学史家的眼光,对西方三千年来最具影响的经典文学作品,如荷马史诗、教会文学、骑士小说以及法国、西班牙、德国、英国文学中具有代表性的作品中各种写实风格及其发展,做了精辟的分析。其着重于表现严肃性、冲突性或悲剧性的尺度和方式问题,已经广为学术界重视。奥尔巴赫的拉丁系语文学研究,通过仔细考察语言和文学的形象化描述,指明了自罗马帝国一脉相承而来的欧洲各民族文化的各自特点和发展,对欧洲从古代史诗到现代长篇小说的艺术革命中人类的自我认识提供了全方位描述。
本文翻译自Encyclopædia Universalis(法国综合大百科全书)的奥尔巴赫条目,撰写者为巴黎四大法语系主任Georges MOLINIÉ。这篇短文是为百科全书写的条目,尽管只有1000来词,但意思较难理解,所用的句式也偏复杂,将其转换成中文绝非易事。但作者比较精准地解释了奥尔巴...
评分 评分奥尔巴赫《摹仿论》第十三章讲到了莎士比亚戏剧,这是非常精彩的一章,除了继续在莎翁的戏文中阐述此前提出的“文体混用”原则外,他还进一步从“混用”中辨析出了一种近现代产生的创作美学:多余——它的同义词是文本中那些“没用的”、“无关紧要的”、“删掉也可以的”叙事...
评分奥尔巴赫的思路被称为文化历史研究方法,但其实在他的这本书中,不仅对作者和作品产生的背景进行了历史文化的分析,还对作品的语言、风格和思想进行了历史文化的分析。 他将文体分为上等、中等和低俗,然后分别对应古典时代的描写上等人的悲剧、后来的中等人的浪漫剧,以及后来...
评分李老师说这本书看起来很有趣,诚不欺我,好喜欢!原因之一,奥尔巴赫对于理想的摹仿的定义是,“对日常生活的严肃模仿”,即要在日常生活的真实描写体现出严肃性、问题性、悲剧性。全书以这一线索贯穿始终,考察西方文学中现实主义传统的迈进和发展,以及如果没有基督教文学文...
摹仿论 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025