丰卫平老师译《西方古典文献学发凡》排印错误不完全列表 【按】键人不懂德文,也没有德文原文,故只能用“理校法”,误伤之处难免,望谅。 另推荐肖有志先生文:《古典学教育中的柏拉图问题——〈西方古典文献学发凡〉评述)http://j.news.163.com/docs/10/2014082206/A47RNV8B...
評分丰卫平老师译《西方古典文献学发凡》排印错误不完全列表 【按】键人不懂德文,也没有德文原文,故只能用“理校法”,误伤之处难免,望谅。 另推荐肖有志先生文:《古典学教育中的柏拉图问题——〈西方古典文献学发凡〉评述)http://j.news.163.com/docs/10/2014082206/A47RNV8B...
評分丰卫平老师译《西方古典文献学发凡》排印错误不完全列表 【按】键人不懂德文,也没有德文原文,故只能用“理校法”,误伤之处难免,望谅。 另推荐肖有志先生文:《古典学教育中的柏拉图问题——〈西方古典文献学发凡〉评述)http://j.news.163.com/docs/10/2014082206/A47RNV8B...
評分丰卫平老师译《西方古典文献学发凡》排印错误不完全列表 【按】键人不懂德文,也没有德文原文,故只能用“理校法”,误伤之处难免,望谅。 另推荐肖有志先生文:《古典学教育中的柏拉图问题——〈西方古典文献学发凡〉评述)http://j.news.163.com/docs/10/2014082206/A47RNV8B...
評分丰卫平老师译《西方古典文献学发凡》排印错误不完全列表 【按】键人不懂德文,也没有德文原文,故只能用“理校法”,误伤之处难免,望谅。 另推荐肖有志先生文:《古典学教育中的柏拉图问题——〈西方古典文献学发凡〉评述)http://j.news.163.com/docs/10/2014082206/A47RNV8B...
認認真真讀完,認認真真忘記,華麗麗的打醬油
评分一如題名隻是“發凡”而已,第一章和第三章有所關聯:文本流傳的曆史,部分地也是語文學的曆史。第三章“文本考據”可參看《西方校勘學論著選》,關於“譜係法”的說明更為明晰,第二章可為“自由七藝”做一個背景理解使用。(《中世紀的自由七藝》)又:第二章翻譯彆扭極瞭,第一章有的詞語有解釋有的無,解釋的標注也不同,統一一下就好瞭。
评分語文學的列人名過於硬核...文本考據倒是很有趣
评分翻譯有一個小問題,因為是從德文翻的,所以有些人名沒有改成慣常的形式,比如查理曼呈現為“卡爾大帝”。
评分翻譯有一個小問題,因為是從德文翻的,所以有些人名沒有改成慣常的形式,比如查理曼呈現為“卡爾大帝”。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有