法国大革命史

法国大革命史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民日报出版社
作者:马德楞
出品人:
页数:431
译者:伍光建
出版时间:2014-1-1
价格:58
装帧:平装
isbn号码:9787511521736
丛书系列:
图书标签:
  • 法国大革命
  • 历史
  • 法国
  • 政治史
  • 已买
  • 学术
  • 2014
  • 西学
  • 法国大革命
  • 历史
  • 政治
  • 革命
  • 18世纪
  • 欧洲历史
  • 社会变革
  • 启蒙思想
  • 民主
  • 自由
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《法国大革命史:关于法国革命进程的总记录》洋洋洒洒65万余字,让我们认清楚法国革命,让我们不要忘却法国革命的两大特点:1,法国革命是由真正的纯粹的民众热狂而生,他们有他们的要求,有他们的灵魂;他们不要领袖来宰制,不要凭着政客的阴谋来进行。他们是纯洁的革命份子。2,法国革命时的人物,固然各有弱点,但他们都是赤心以全生命来从事革命。

《红妆与铁腕:一场颠覆时代的女性史诗》 内容梗概: 这是一部聚焦于女性在历史长河中被忽视却又至关重要的角色的宏大叙事。它以史诗般的笔触,穿越时空,描绘了不同文化、不同时代下,女性如何以各自的方式挣扎、反抗、创造,并深刻影响了人类文明的进程。本书并非孤立地展现女性的苦难或成就,而是将她们置于具体的历史语境中,剖析她们的生存智慧、情感纠葛、社会地位的变迁,以及在男性主导的历史叙事中被压抑、被改编、甚至被遗忘的真实轨迹。 本书的叙事线索并非单一的线性发展,而是通过一系列相互关联又独立成章的“女性群像”,勾勒出一部丰富而多元的女性史。从史前时代部落的首领、女祭司,到古代文明中的王后、学者、艺术家,再到中世纪修道院中的智者、农民起义中的领袖、文艺复兴时期的缪斯与画家,直至近代工业革命后的工厂女工、社会改良家、先锋艺术家,以及二战前后为生存和权利奔走呼号的女性,每一章节都聚焦于某个特定时期、某个特定地域或某个特定社会阶层中的代表性女性群体,展现她们的生命故事与时代洪流的交织。 写作特点与章节亮点: 本书的独特之处在于其“去中心化”的叙事视角。它打破了以男性英雄或政治事件为主导的历史书写模式,将女性的日常生活、情感世界、家庭关系、职业奋斗、社会参与等纳入史学研究的范畴,并赋予其同等的重要性。作者深入挖掘史料,搜集了大量被尘封的文献、书信、日记、口述历史,甚至是通过考古发现的女性器物和艺术品,力图还原一个更为真实、立体、充满温度的历史画卷。 第一卷:尘封的曙光——史前与古代的母性与神性 “大地母亲”的低语: 探究母系氏族社会中女性的宗教地位、生育崇拜以及她们在部落社会中的核心作用。从岩画、遗址中解读古代女性的象征意义和权力痕迹。 女神的国度: 聚焦古埃及、古希腊、古罗马等文明中,女性在宗教、政治、艺术等领域留下的深刻印记。从埃及的哈特谢普苏特到希腊的萨福,再到罗马的奥古斯塔,展现她们的智慧与影响力。 东方女子的风华: 描绘中国古代后宫的权力博弈、女性在诗词歌赋中的情感抒发,以及少数民族女性的独特文化与生存状态。 第二卷:荆棘与星辰——中世纪到文艺复兴的挣扎与觉醒 修道院里的智者: 展现中世纪女性在宗教生活中的精神追求、学识传承,以及她们在文学、医学等领域的贡献,例如希尔德加德·冯·宾根。 农妇的低语与起义: 考察在封建社会底层,普通女性的艰辛生活、家庭责任,以及在社会动荡时期,她们如何参与甚至领导了部分农民起义。 文艺复兴的缪斯与画家: 探讨文艺复兴时期,女性作为艺术的灵感源泉,以及极少数女性艺术家如何突破性别壁垒,在艺术领域取得成就,如索福尼斯巴·安圭索拉。 第三卷:怒海与新生——近代社会的变迁与女性的力量 启蒙的暗影与光芒: 分析启蒙运动中,女性的思想家、沙龙女主人如何成为思想传播的重要力量,以及社会对女性的教育和角色期望的变化。 工业革命的血汗与泪水: 深入描绘工业革命时期,大量女性涌入工厂,她们所承受的恶劣工作条件、低廉工资,以及由此产生的早期女权运动的萌芽。 革命时代的铿锵玫瑰: 聚焦工业革命后的社会变革中,女性在慈善、教育、社会改良等领域的积极参与,以及她们为争取自身权益而发起的抗争。 第四卷:长风破浪——现代世界的挑战与绽放 两战之间的生存与抗争: 描绘第一次和第二次世界大战期间,女性在后方维持生产、前线支援,以及战后社会结构调整中,女性地位的变化和新的社会运动的兴起。 女性主义的浪潮: 深入剖析20世纪女性主义运动的发展历程,从第一波到第二波,再到后来的多元女性主义,探讨其理论创新、社会影响和对全球女性解放的意义。 新世纪的多元图景: 展现当代女性在全球化背景下,在科技、政治、经济、文化等各个领域展现出的多元化面貌,以及她们在追求性别平等、打破刻板印象、实现自我价值方面所面临的新挑战与新机遇。 本书的价值与意义: 《红妆与铁腕:一场颠覆时代的女性史诗》不仅仅是一部关于女性的历史,它更是对“历史”这一概念本身的重塑。它邀请读者从一个全新的视角去审视人类文明的发展,发现那些被忽略的、沉默的力量,理解女性在历史进程中扮演的不可或缺的角色。本书的叙事语言生动优美,充满人文关怀,既有史学研究的严谨,又不失文学作品的感染力。它旨在唤醒读者对女性历史的关注,认识到性别平等的历史性与重要性,并激励我们在当下继续为构建一个更加公平、包容的世界而努力。 这本书将带领读者踏上一段感人至深的旅程,去聆听那些曾经被淹没的声音,去感受那些曾经被忽视的情感,去理解那些曾经被隐藏的智慧。它是一部关于坚韧、关于创造、关于反抗、关于爱的史诗,是对所有为人类文明进步默默奉献的女性的致敬,也是对未来性别平等社会的美好展望。它将颠覆你对历史的固有认知,让你看到一个更为广阔、更为丰富、更为真实的人类故事。

作者简介

路易·马德楞(Louis Madelin),为法国大历史家索勒尔(Sorel)入室弟子,而与凡德尔(Vandal)齐名,有良史才,善属文,他人以千言叙一事,写一人者,路易·马德楞能以百言了之,尤能深印于读者心中,通篇无不警策之句,宜其为法国学会列为第一,得哥柏尔奖赏(Gobert Prize)矣。

伍光建(1867—1943),清末著名资产阶级启蒙思想家、翻译家、教育家严复的弟子,民国时期以白话文翻译西方名著的第一人,中国翻译史上罕见的“亿字翻译家”,被誉为“翻译界之圣手”。深为盛宣怀、胡适、徐志摩、郭沫若、茅盾、梁实秋、老舍、曹禺、胡风等人推崇,更是被著名诗人、翻译家、“江左才子”毕朔望列为与玄奘、严复、鲁迅、傅雷并驾齐驱的中国五大翻译家之一。同时,伍光建还以其早期的革命经历深受于右任、陈立夫、孙科、孔祥熙等国民党元老的敬重。伍光建一生译著甚多,所译哲学、历史、文学等书籍和作品共130余种。除本书外,主要译有《中国英文读本》、《帝国英文读本》、《侠隐记》(即大仲马的《三个火枪手》)、《续侠隐记》(大仲马著)、《劳苦世界》(狄更斯著)、《狐之神通》(歌德著)、《狭路冤家》(即艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》)等。

目录信息

第一章 乱象
第二章 知识进步
第三章 三阶级 危机
第四章 一七八九年之政府
第五章 选举及申诉书
第一卷 议宪会
第二卷 立法议会
第三卷 特别国会
第四卷 指挥府
· · · · · · (收起)

读后感

评分

本书原作者Louis Mdelin,按照法语的发音,无论如何都应该译为“马德兰”才对啊,怎么译成“马德楞”这么个逗比的名字啊???更奇怪的是,本书的时代文艺版本,同一个译者,却又把作者译成了“马德林”,又成了英语发音译法了!!

评分

本书原作者Louis Mdelin,按照法语的发音,无论如何都应该译为“马德兰”才对啊,怎么译成“马德楞”这么个逗比的名字啊???更奇怪的是,本书的时代文艺版本,同一个译者,却又把作者译成了“马德林”,又成了英语发音译法了!!

评分

评分

法国大革命是人类历史上最为暴烈的革命,自巴黎市民攻占巴士底狱起,一场绵延数十年的杀戮盛宴就此揭幕。复辟与反复辟,革命派与保皇派的相互屠杀,雅各宾派的革命恐怖政策,血迹洒满法兰西。究其背后原因,有一点就是,在这血雨腥风的数十年内,各路强者引导的舆论起着控制社...  

评分

本书原作者Louis Mdelin,按照法语的发音,无论如何都应该译为“马德兰”才对啊,怎么译成“马德楞”这么个逗比的名字啊???更奇怪的是,本书的时代文艺版本,同一个译者,却又把作者译成了“马德林”,又成了英语发音译法了!!

用户评价

评分

这本书的论述逻辑严密得像一座精心搭建的哥特式教堂,每一个章节的衔接都找不到一丝松动。尤其赞赏作者处理“恐怖统治”这一敏感时期的笔法。他没有采取简单的道德审判,而是冷静地剖析了“革命的自我辩护”机制是如何一步步将正义的天平推向极端。罗伯斯庇尔的形象塑造,充满了矛盾的张力——他既是坚定的理想主义者,又是无情的教条执行者。作者用大量的书信和演讲稿原文佐证观点,展示了理性如何被意识形态异化,最终吞噬其创造者。读到“谁是敌人”的标准如何不断扩大,从保王党到温和的吉伦特派,再到怀疑论者,这种自我清洗的螺旋上升,读起来令人脊背发凉,深刻体会到“自由”二字在实践中的复杂与危险。

评分

本书的学术气质和文学性的完美融合,让我爱不释手。作者在处理那些错综复杂的派系斗争时,如雅各宾内部的分裂、国民公会中的权力更迭,其梳理脉络的能力堪称一绝。他使用的语言简洁而富有力量,既有学者严谨的考据,又不乏史诗般的叙事气概。每一次关键的投票、每一次密谋的达成,都仿佛在我眼前上演。特别是关于“人权宣言”的探讨部分,作者将其置于启蒙思想的宏大背景下,分析其进步性与历史局限性,视角独特且充满思辨色彩。读完后,我对“革命的遗产”有了更深层次的理解,它不再是教科书上简单符号化的“民主胜利”,而是一场充满鲜血、教训与未竟事业的复杂遗产。

评分

这本书的叙事张力实在令人屏息!作者对路易十六宫廷生活的描摹,细腻得如同油画的笔触,将那种繁华背后的空虚与僵化刻画得入木三分。我仿佛能闻到凡尔赛宫里甜腻的香水味,也能感受到贵族们在无休止的宴会和阴谋诡计中逐渐麻木的灵魂。特别是对玛丽·安托瓦内特王后的侧写,没有一味地妖魔化,而是展现了一个在巨大历史惯性中被时代洪流裹挟的个体,她的天真、她的奢侈,最终都化为历史的注脚,让人在批判之余,也不禁生出几分历史的喟叹。读到她被送上断头台那一段,那种巨大的命运转折带来的冲击感,让我几乎要放下书本喘口气。作者对细节的把控,无论是服饰的样式,还是当时流行的沙龙辩论主题,都显示出扎实的史料功底,使得整个场景鲜活得如同发生在昨日,为后续的动荡埋下了厚重而清晰的伏笔。

评分

读完全书,我最大的感受是,历史绝非是几个伟大人物的独角戏,而是一场由无数微小齿轮精密咬合后轰然启动的巨型机械。作者在讲述雅各宾派的崛起时,对巴黎平民阶层的“无套裤汉”的社会背景和心理活动的刻画,极其深刻。他们不是教科书上抽象的“人民”,而是饥饿、愤怒与被压抑已久的希望的聚合体。那种从底层爆发出来的,带着原始生命力的暴力美学,被作者捕捉得淋漓尽致。每一次罢市、每一次夺取巴士底狱的场景,都充满了街头巷尾的嘈杂、泥土的气息和血腥味,完全没有宏大叙事下的冰冷和说教。这种自下而上的视角,极大地补充了我过去对那段历史的认知,让我意识到,那些看似突发的暴动背后,是长久以来社会经济结构的痼疾在作祟。

评分

如果说前面对政治风暴的描述是激烈的交响乐,那么作者对革命后“热月政变”及其引发的社会心态转变的描摹,则像是一段低沉的大提琴独奏。那种从极端的理想主义狂热中抽身后的疲惫、对享乐主义的回归,以及对政治秩序的渴望,描绘得极其传神。我尤其欣赏作者对拿破仑崛起的铺垫。他并没有将拿破仑塑造成一个凭空出现的军事天才,而是将其视为那个特定时代——需要一个强力、稳定、能够结束无休止辩论的“铁腕”的产物。这种对社会心理需求的洞察,使得拿破仑的上位显得不是偶然,而是历史逻辑的必然归宿,是对“混乱”最直接的抗体反应,为理解后来的帝国建立提供了坚实的社会土壤分析。

评分

这民国的翻译读起来是有点难懂,但是也能体现出民国时对一些革命的一些理解。那时的人看了这本书会怎么看待革命?

评分

纸质非常糟糕

评分

读了《旧制度与大革命》,知其所以然而不知其然,尽管法国大革命被我国教科书奉为丰碑,可是在看了《旧制度》《法国革命论》以及翻看《乌合之众》时,才深感此事蹊跷!于是购入了这本翻译于民国26年的历史书,自1788年起到1799年终,详细讲述了法国大革命的前因后果,虽然点评的深度不及《旧制度》,但作为历史称述,是非常细致的,虽然翻译的语言在现在的语境中略显陈旧,但又有别样的民国风味。东方国家似乎都好“篡改教科书”,所谓丰碑只是一种表象的推断,所谓“天赋人权,自由平等”,只是为悲剧的到来披上了一件合法的外衣。看似经历了几近颠覆的变革,实则是一次自欺欺人的自我毁灭,也难怪柏克如此轻蔑以及不加掩饰的自傲。以前只听雅各宾党的残酷专政,却忽视了乌合之众的暴虐狂热,民主之后杀全家的故事被描绘得惟妙惟肖。革命胜利

评分

实话讲这本书真的不算好,总觉得想知道的没说透不想知道的写了一堆。不过参考的价值还是有的。

评分

不能说是历史,是“演义”。不知道是不是民国翻译的缘故,作者在书中的存在感甚高,不断出现“作者”、“读者”,对于历史的写作与阅读并无助益

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有