罗贝托•波拉尼奥(Roberto Bolaño,1953—2003)出生于智利,父亲是卡车司机和业余拳击手,母亲在学校教授数学和统计学。1968年全家移居墨西哥。1973年波拉尼奥再次回到智利投身社会主义革命却遭到逮捕,差点被杀害。逃回墨西哥后他和好友推动了融合超现实主义、达达主义以及街头剧场的“现实以下主义”(Infrarealism)运动,意图激发拉丁美洲年轻人对生活与文学的热爱。1977年他前往欧洲,最后在西班牙波拉瓦海岸结婚定居。2003年因为肝脏功能损坏,等不到器官移植而在巴塞罗那去世,年仅五十岁。
波拉尼奥四十岁才开始写小说,作品数量却十分惊人,身后留下十部小说、四部短篇小说集以及三部诗集。1998年出版的《荒野侦探》在拉美文坛引起的轰动,不亚于三十年前《百年孤独》出版时的盛况。而其身后出版的《2666》更是引发欧美舆论压倒性好评,均致以杰作、伟大、里程碑、天才等等赞誉。苏珊•桑塔格、约翰•班维尔、科尔姆•托宾、斯蒂芬•金等众多作家对波拉尼奥赞赏有加,更有评论认为此书的出版自此将作者带至塞万提斯,斯特恩,梅尔维尔,普鲁斯特,穆齐尔与品钦的同一队列。
The first story collection by Roberto Bolano --"the real thing and the rarest" (Susan Sontag). Roberto Bolano's story collection "Last Evenings on Earth" was acclaimed by Francine Prose in "The New York Times Book Review" as "something extraordinarily beautiful and (at least to me) entirely new.... Reading Roberto Bolano is like hearing the secret story, being shown the fabric of the particular, watching the tracks of art and life merge at the horizon and linger there like a dream from which we awake inspired to look more attentively at the world." "The melancholy folklore of exile," as Bolano once put it, pervades these fourteen haunting stories. His narrators are usually writers living on the margins and grappling with private (and often unlucky) quests. Set in the Chilean exile diaspora of Latin American and Europe, and peopled by Bolano's beloved "failed generation," these stories are unimaginably gripping. One story begins: "Mauricio Silva, also known as 'The Eye, ' always tried to avoid violence, even at the risk of being considered a coward, but violence, real violence, is unavoidable, at least for those of us born in Latin America during the fifties and sixties and were about twenty years old at the time of Salvador Allende's death." "Last Evenings on Earth" has been hailed as "sheer brilliance" ("The San Francisco Chronicle"), "vaguely, pervasively frightening" ("The Nation") and "brilliant" ("Kirkus Reviews"). The stories, as "Publishers Weekly" noted, are "perfectly calibrated: Bolano limns the capacity of a voice to carry despair without shading into bitterness."
1、这些短篇长短适合,每天花10分钟看一篇,半个月就读完了,我就是这么读的。 2、语言平实简朴,就像日常聊天说故事,读起来更真实。 3、每一句话读起来都和主题无关,但却和生活本身相关,这是波拉尼奥的语言特点。 4、作者本身经历丰富,大部分估计都是作者亲身或者相关,波...
评分当我看完最后一页的时候,我看了一下时间,是三点十分(很快就跳到了十一分),事实上,我的时间快了足有两分钟,因此,实际上应该是三点八分。 我喝了五杯龙舌兰和一小杯咖啡以及另外一大杯咖啡(加了一整包糖和一些牛奶),但咖啡淡而无味,因此我确信不是咖啡让我失的眠...
评分拉美文学有两个源头,一个是美洲大陆本土的文明,包括了印第安、阿斯特克、印加……另一个源头是16世纪欧洲的“文艺复兴”运动,欧洲的殖民者为这片古老的土地不仅带来了杀戮、殖民、病菌和天主教,还带来了欧洲的文学。 此后,西班牙、意大利、法国、英国、俄国、美国的文学...
评分 评分拉美文学有两个源头,一个是美洲大陆本土的文明,包括了印第安、阿斯特克、印加……另一个源头是16世纪欧洲的“文艺复兴”运动,欧洲的殖民者为这片古老的土地不仅带来了杀戮、殖民、病菌和天主教,还带来了欧洲的文学。 此后,西班牙、意大利、法国、英国、俄国、美国的文学...
一遍又一遍。
评分从加西亚马尔克斯之后读的第一个西语作家。每个短篇都很有趣,耐人寻味,后劲十足。在看书时被问到这本书讲了什么的时候,竟然完全答不上来。现在想想,大概讲的是人间吧。
评分是真的觉得他的短篇读起来非常有趣,希望有一天能读西班牙语版哈~~
评分Anne Moore's Life太喜欢了,平静却波澜壮阔的奇妙感觉??
评分什麼破書。人物各種擰吧,思路混亂,又像神經病又像在夢遊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有