勞兒之劫 在線電子書 圖書標籤: 瑪格麗特・杜拉斯 法國 法國文學 外國文學 集 法國@瑪格麗特·杜拉斯 小說 *上海譯文齣版社*
發表於2024-12-23
勞兒之劫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
有些人對失戀是放不開的,時間修復不瞭,換一個人也不行。就像用情境模擬的方式來喚醒失憶者,失戀似乎同樣有一種解決方案是再現失戀的情境,怎麼跌倒怎麼爬起來。我不確定是不是具有精神療法的科學性,寫小說的人隻需要保證一定程度的邏輯閤理,當然也可以不用在意這些,就像《副領事》中的女乞丐,衣著襤褸,赤足而行,哼的是大悲哀的印度之歌,女乞丐和其他故事綫平行,僅僅為瞭給讀者烙下一個悲哀的印記,某種敘事基調,某種背景說明。《勞兒之劫》的勞兒被橫刀奪愛之後心就死瞭,她再奪其他人所愛也是徒勞。杜拉斯享受於對筆下角色施虐的樂趣,畢竟作者是其作品的上帝,但我喜歡她的殘忍,殘忍是愛情的真相,一旦多巴胺有效期一過,血清素比例失調,隻有深刻的愛情纔可以經受最後的考驗,我喜歡她公然錶示對所有膚淺之愛的鄙夷,真的。
評分什麼鬼翻譯。看得想罵人,但鑒於一種近乎潔癖的怪癖又不得不硬著頭皮讀完。
評分同樣是看瞭會齣事的那種書。天啊。
評分她實際上講的是一個住所隨她的到來而變得空寂。
評分很討厭的一本。絮絮叨叨沒完沒瞭的“新小說”意識流,很多形容晦澀生硬,故顯做作。這本書裏的每個人都像是一個人,杜拉斯本人。有句對白印象深刻:“她死瞭嗎”“不,她老瞭。”
瑪格麗特·杜拉斯(1914―1996),法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,十八歲後迴法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
這本由瑪格麗特·杜拉斯所著的《勞兒之劫》是一部奇特的小說,講述的是:勞兒·瓦·施泰因結瞭婚,離開瞭故鄉,有瞭三個孩子,看上去滿足而幸福。十年的沉寂生活之後,勞兒隨丈夫迴到故鄉。十年前被摯愛的未婚夫拋棄的場麵其實一直糾纏在勞兒心頭,她像舞會上“劫持”未婚夫的那個女人一樣“劫持”朋友的男友,重演瞭自己年輕時的遭遇。
1964年,你已经能看见一个霸道的玛格丽特杜拉斯现形。《劳儿之劫》里处处都显示出她对自己拥有随便就组出惊艳句子的天赋的得意。她的文字绝对化。她说是,那就是,不容置疑。并且这不容置疑带有胁迫性,不允许辩驳的真实和庄严。 《劳儿之劫》讲述的是少女劳儿在一次舞会上,...
評分劳儿·施泰因的迷狂——黑暗之心,席卷一切的漩涡中央…… 迷狂——眩晕,失去逻辑,失去判断,堕落,倒下……在时空之外,在世界之外,隐匿。 劳儿超越了疯狂,她是一个空壳,她的迷狂,看起来甚至比正常人更加冷静。 受害者的身份是劳儿逃避的壳子,硬邦邦的,她躲在里面,...
評分1964年,你已经能看见一个霸道的玛格丽特杜拉斯现形。《劳儿之劫》里处处都显示出她对自己拥有随便就组出惊艳句子的天赋的得意。她的文字绝对化。她说是,那就是,不容置疑。并且这不容置疑带有胁迫性,不允许辩驳的真实和庄严。 《劳儿之劫》讲述的是少女劳儿在一次舞会上,...
評分中午,在读她的字里,逐渐模糊了视线,眼睛疲劳到昏然欲睡。 今天,没有预期的放晴,天病恹恹的,难以自持。 读她的字,疲惫不堪。 一旦开了头,无法停止,仿佛一座巨大的迷宫诱惑你走进去,走进去,途径四通八达,很快就会陷入迷团,最终,你会发现到处是路,却又是死胡同...
評分勞兒之劫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024