《额尔古纳河右岸》是一部描写鄂温克人生存现状及百年沧桑的长篇小说,展示了弱小民族在严酷的自然环境和现代文明的挤压下的顽强生命力和不屈不挠的民族精神,以及丰富多彩的民族性格和风情。
在中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人。他们信奉萨满,逐驯鹿喜食物而搬迁、游猎,在享受大自然恩赐的同时也艰辛备尝,他们任严寒、猛兽、瘟疫的侵害下求繁衍,在日寇的铁蹄、“文革”的阴云乃至种种现代文明的挤压下求生存。他们有大爱,有大痛,有在命运面前的殊死抗争,也有眼睁睁看着整个民族日渐衰落的万般无奈。然而,一代又一代的爱恨情仇,一代又一代的独特民风,一代又一代的生死传奇,显示r弱小民族顽强的生命力及其不屈不挠的民族精神。
《额尔古纳河右岸》获第七届茅盾文学奖,被称为一部具有史诗般的品格和文化人类学的思想厚度,风格鲜明、意境深远、思想性和艺术性俱佳的上乘之作。
迟子建,女,1964年元宵节出生于漠河。1983年开始写作,已发表以小说为主的文学作品五百余万字。主要作品有:长篇小说《树下》《晨钟响彻黄昏》《伪满洲国》《越过云层的晴朗》《额尔古纳河右岸》,小说集《北极村童话》《向着白夜旅行》《白银那》《朋友们来看雪吧》《清水洗尘》《雾月牛栏》《世界上所有的夜晚》,散文随笔集《伤怀之美》《听时光飞舞》《我的世界下雪了》等。出版有《迟子建文集》四卷、《迟子建中篇小说集》五卷以及三卷本的《迟子建作品精华》。曾获得第一、第二、第四届鲁迅文学奖,第七届茅盾文学奖,等多种文学奖项。作品有英、法、日、意大利文等海外译本。
小的时候我喜欢游乐场,不喜欢看风景。 小的时候我觉得闲适的生活不适合我,我总是故作理智地鄙视那些关于风景的浪漫幻想。在做梦的年代,看那些浪漫的风景画,林中小屋,雪中炉火,我想,这有什么意思,以后我肯定是穿梭在高楼大厦中间,看尽灯红酒绿。 我一直是穿梭在...
评分迟子建的《额尔古纳河右岸》(以下简称为《右岸》)是我今年迄今为止读过的最好的小说。 这本书讲的是东北大兴安岭一个古老的森林游牧民族——鄂温克族人在20世纪一百年的历史。故事是由此族最后一个酋长的女人,也就是小说中的“我”,娓娓道来的。“我”所在的族群的...
评分technically not a review... 合上书的时候我心中暗自庆幸没有在去敖鲁古雅之前读这本书,否则书里的这些身携狍皮鹿筒、行走在兴安岭的山峦河流间与驯鹿作伴的猎人,不会半夜从白纸黑字中跃然在我脑海。 2012年夏天的时候无意间发现了顾磊的网站,以及他保存下来的父亲顾德清在...
评分对于阅读者来说,迟子建是一个令人放心的作家,也就是说,她不会让你失望。在读《额尔古纳河右岸》之前,这种信心主要来自于她的中短篇小说和为数不多的散文。我至今仍可历数她至少十篇以上给人印象深刻的中短小说篇名,比如《清水洗尘》、《雾月牛栏》、《白银那》、《...
评分自从看了加西亚·马尔克斯的《百年孤独》,我出奇的发现许多的中国文学作品都有它的影子——不知道是错觉,抑或是自己神经过敏?但也许是因为,它确实太有开创性了,凡是看过的人,不管作者或者读者,都难免要受到或自觉或不自觉的影响。也许是因为中国的作家太想在国际文坛出...
阅读体验上,这本书对我来说更像是一场智力上的探索,而非单纯的情感释放。它的叙事结构不是线性的,而是充满了回溯和跳跃,就像是一幅被打散了的古老挂毯,需要读者自己去寻找那些断裂的纹路,并将它们重新编织起来。很多关键情节的揭示并非直白地抛出,而是隐藏在人物的对话、梦境、甚至是物件的描摹之中。这要求读者必须保持高度的专注力,时不时地需要停下来,回顾前文,推敲某一个形容词背后的深意。我发现自己经常需要合上书本,在房间里踱步思考,试图理清作者埋下的那些线索和伏笔。这种“主动参与”的阅读过程,虽然耗费精力,但一旦“茅塞顿开”的瞬间来临,那种收获的喜悦是其他小说难以比拟的。它挑战了传统的叙事习惯,迫使大脑以一种全新的、更具探索性的方式去解码文本。
评分如果用一句话来概括这本书给我的整体感受,那就是“历史的重量感”。它似乎不只是讲述了一代人的故事,更是将更宏大的、超越个体生命的某种历史进程,浓缩在了几个人物的命运轨迹中。书中对时间流逝的处理非常巧妙,既有对遥远过去的追忆和缅怀,也有对当下处境的冷静审视,甚至隐约折射出对未来的某种忧虑。那些人物所承载的文化记忆和身份认同的困惑,让整个故事拥有了一种厚重的底蕴。我从中读到了一种对“根”的追问,对“失去”的深刻理解。它不是那种仅仅讲述苦难的文学,而是在展现苦难中,人类精神如何保持韧性,如何在变迁中坚守或重塑自我。读完之后,我的内心并没有那种“故事结束了”的空虚感,反而像是结束了一段漫长而重要的学习,对人世间的沧桑有了更深一层的敬畏。
评分这本书,说实话,初拿到手的时候,我还有点犯嘀咕。封面设计得挺朴素,没有那种抓人眼球的华丽插图,墨香中透着一股子陈旧的、仿佛从旧书堆里翻出来的味道。我原本期待的是那种快节奏、情节跌宕起伏的故事,能让人一口气读完,晚上做梦都在想主角的命运。结果呢,翻开扉页,映入眼帘的便是一段悠长、舒缓的叙事调子。作者的笔触像极了老匠人慢悠悠地打磨一块玉石,每一个细节都毫不马虎,却也因此,初读时会让人感到一丝不耐烦,仿佛被拖入了一条蜿蜒曲折的小径,看不清尽头。特别是开篇对于环境和人物内心状态的细致铺陈,那种缓慢的节奏,初读很容易让人走神。我一度怀疑自己是不是选错了一本书,毕竟在信息爆炸的时代,耐心似乎成了最稀缺的资源。然而,当我被那些看似琐碎的描写中蕴含的深意慢慢捕获时,才意识到,这并不是一部用来消磨时间的消遣之作,而是一次需要沉下心来,才能体会其韵味的慢行之旅。它要求读者放下外界的喧嚣,与文字进行一场深入的对话。
评分这本书的语言本身就是一种艺术品,但它与我们日常所见的“优美散文”有着本质的区别。它的美是粗砺的、原生的,带着一种未经雕琢的野性力量。作者似乎刻意避开了那些华丽的辞藻和成熟的修饰,转而偏爱使用那些质朴、甚至有些“笨拙”的词语,但正是这些词语组合在一起时,产生了一种强大的、具有穿透力的感染力。这种文字风格,极大地增强了作品的“地方性”和“年代感”,让人感觉仿佛听到了来自遥远边陲的、最真实的低语。阅读过程中,我的注意力完全被这种独特的语感所吸引,它不像是在“讲故事”,更像是在“倾听”一段古老的歌谣,旋律或许简单,但每一个音符都沉甸甸地击打在心上。这种近乎“原生态”的文字魅力,是这本书最让人难以忘怀的特质之一,它让故事的背景超越了地理概念,成为了一种精神上的存在。
评分我是一个非常注重“代入感”的读者,如果一个故事不能让我身临其境,我很难产生持续阅读的动力。这本书在这方面做得非常高明,但不是通过那种夸张的感官刺激来实现的,而是用一种近乎“骨血相连”的方式。你会感觉自己不是在“看”一个故事,而是切切实实地“活”在了那个特定的时空和环境里。笔下的世界,无论是光影的变化,还是气味的味道,都精准到让人心惊。例如,书中描绘的某个季节的清晨,空气中弥漫的那种湿润的、带着泥土和草木腐烂混合的独特气息,我仿佛能清晰地呼吸到。更绝妙的是,人物的情感流动是如此的细腻真实,没有戏剧化的爆发,更多的是潜藏在日常行为和只言片语中的巨大张力。他们面对生活中的困境,那种挣扎、隐忍、最终选择与命运和解的方式,极其克制,却又重如千钧。这种高度的真实感,迫使你反思自己过往的经历,甚至让你开始审视当下生活中那些被我们习以为常的、不愿深究的情绪。
评分一口气读完这本早就想看的书。百年孤独,心酸又悲凉又崇敬。
评分一口气读完这本早就想看的书。百年孤独,心酸又悲凉又崇敬。
评分书评作业交了,跋现在才看完,感觉跋的感触比小说内容还要让人动容。我大概是了解她所讲的那种状态的,每日窝在家里,专心做几件简单深刻的事,终日不见几个人,对物质的欲望逐渐下降,也不想着如何招摇,如何引人注目。偶尔一次上街,幻想自己是风的子女,快步走,甚至跑起来也不会突兀一般。
评分看的过程中几度感动。迟子建身上那种女性作家特有的温润感性的气质容易使人在她的故事环境中被打动。她对大兴安岭那片土地无疑是具有旁人难以企及的深挚情怀,使她的作品无论短中长篇都一次次以此作为故事背景或题材,这部长篇又因注入了鄂温克人的历史因子而显得格外荡气回肠。不仅仅是这个民族的史诗与赞歌,本质上何尝不是在歌颂作品中每一个个体生命的美好价值,除去鄂温克民族特有的风俗历史,故事中的那些人的生死歌哭于我们的生活而言并非那么陌生遥远。
评分阅读小说,是一种新的体验,不能用真实来形容,不能用历史来思考,只能静静地观察一个民族的百年兴衰与女人的眼泪。额尔古纳河,是鄂伦春民族游牧的地方,他们的驯鹿和狩猎,就在深林和河道旁,无论是苏联还是日本,无论是国民党,还是共产党,都是河边的四季的变幻,与民族自身的故事无关。女人在这里扮演了很重要的角色,无论是兄弟两人为了姑娘的战争,还是妮浩为孩子的眼泪,都是让人动容的。故事的最后,成了民族衰亡的编年史,死亡还是死亡。看不到未来的,回归,厌倦了城市、工作,回到森林、驯鹿还有河水,才是永恒的。我始终进入不到文学的世界,只能如人类学家观察的民族志,慢慢了解他们和他们的文化。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有