草枕

草枕 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夏目漱石

日本近代最重要的文学家,本各夏目金之助。代表作有《我是猫》、《哥儿》、《虞美人草》、《三四郎》、《后来的事》、《门》等。作品多以细腻的心理分析,刻画知识阶层精神上的孤独和彷徨,揭示出现代人的乖谬命运。

出版者:上海译文出版社
作者:[日] 夏目漱石
出品人:
页数:144
译者:陈德文
出版时间:2014-6
价格:25.00
装帧:平装
isbn号码:9787532765232
丛书系列:夏目漱石作品系列
图书标签:
  • 夏目漱石 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 随笔 
  • 小说 
  • 文学 
  • 美学 
  • 艺术 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《草枕》是夏目漱石的前期的重要代表作之一。小说写"我"--一个青年画家为了躲避俗世的忧烦,寻求"非人情"的美的世界,来到了一个偏远的山村,以及在那里的所见所思所闻。作品着重描写了山村中的人和景物,其间穿插着大量"我"关于艺术论和美学观的独白,并比较了东西方艺术的差异。这些独白中最为核心的观点即"非人情"。所谓"非人情"是一种超越道德或人情的境界,是超脱世俗的出世境地,也是一种艺术审美观。比如作品中的"我"认为陶渊明的诗中所传达出来的意境便深得"非人情"三昧。因此,《草枕》与其说是一篇小说,更像是一部夏目漱石关于艺术的论著;而对山村风情的描写以及不时出现的俳句和诗词又让这部作品像是一篇优美的游记散文。总之,《草枕》是一部别具特色的作品,非常值得一读。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

自一九五八年人民文学出版社出版丰子恺译本《旅宿》以来已六十年。今日得见出版社重出此书,实在值得庆贺。 夏目漱石的日文著作题目叫做《草枕》,如陈德文译本就是直录其字。 陈德文译本(按,刘子倩、周若珍等译本亦悉作“草枕”) [草枕] 法译本Oreiller d'herbe也是直译“...  

评分

我拉开窗帘,晨光迫不及待地透入窗户,悠闲地躺在棉被上。攒着一缕缕光,无须片刻就锻造出一尊暖炉。只要是它们到达的旅次,浮尘定会欢呼雀跃。此时有风飒然而至,眼前的竹林欢愉地摇曳着。几只蜻蜓乘风色舞,有只落单的蜜蜂紧挨着纱窗左右徘徊,试图钻进来。它眼不见外头那璀...

用户评价

评分

审美上怡情悦目,然而终归时时未能忘怀“非人情”三字,落入陈窠。

评分

青年画家的“非人情”行旅,山路岑寂,云烟飞动,孤村温泉,春宵花影,天涯孤客眼前目下的种种山村风情,甚至山村中的老妪、禅师、剃头师傅、温泉疗养所的姑娘与老人等等,皆是作为某种触机而存在,画家借此来思索探究诗境与画境、美与艺术、出世与入世,一颗空寂的心于此寻求超脱。写景、诗词均很美,“独坐只无语,方寸认微光”,此中的幽静很是动人。

评分

审美上怡情悦目,然而终归时时未能忘怀“非人情”三字,落入陈窠。

评分

想想,谁又能在现代有这样迷失于对景物,艺术与生命观察与思考的机会,至少在阅读时有这种泡沫般美好的想象空间,抬起头你仍然挤在高峰地铁上,无能为力

评分

事实再一次证明,妄图借外物来安抚情绪根本无用,只有自己心境平和才能与书中的闲情逸致共鸣

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有