梁文道、刘瑜、熊培云、许知远联袂主编——“理想国译丛”(MIRROR)系列之一(003)——保持开放性的思想和非功利的眼光,看看世界的丰富性与复杂性。本书有熊培云专文导读 “英雄救美”。
南非宪法可以说是世界上最先进的宪法。作为宪法法院法官,萨克斯以其特殊的个人经历与对宪法深刻而又温情的解读,剖析各种跨族群、跨国界的司法争议,确保每一个人,不论善恶,都能享有新宪法保障的基本权利,并获得真正的自由。书中处处可见他对“人性尊严”的坚守。他期盼种族大和解、为弱势族群的权利据理力争、统合法律论辩与人文关怀、笃信“人就应当被当人对待”的理念。几乎对每一个涉及宪法层面的案件,他都给出了更符合宪法价值的论辩意见,他的每一段判词都是他释宪工作折射出来的思考记录。更重要的是,这些意见并未受限于法条规定的形式与逻辑推理,而是着重凸显了他身上浓重的人文主义色彩。正是这些努力,使南非这片被认为不可能孕育宪法正义的土地生发出了“人性尊严、平等、自由等最先进的思想”,从而实现了社会转型。
奥比・萨克斯(Albie Sachs),1935年出生于南非约翰内斯堡,21岁取得法学学士后开始执业,因反对种族隔离政策而被单独监禁、凌虐168天,后被迫流亡英国。1990年,他回到阔别24年的南非,4年后曼德拉当选首任民选总统,奥比・萨克斯参与起草的新宪法获得通过,他成为新成立的宪法法院大法官,在各项涉宪案件的审查工作中,一直扮演着关键角色。
译者
陈毓奇 在台湾大学及宾夕法尼亚大学获得三个硕士学位。曾负责南非前总统德克勒克(William De Klerk)访台时在“和平高峰会”演讲的同步口译。负责本书第二章及以后章节的翻译。
陈礼工 台湾政治大学法律系、伦敦大学学院法律硕士班毕业,现于牛津大学攻读法律哲学。负责本书序言、第一章的翻译。
相较于南非总统曼德拉,奥比·萨克斯对大多数人来说当真是完全陌生的一个名字。作为南非首批宪法法院的大法官,奥比见证了南非残酷的种族隔离。本应是法律守护者的他,前半生却始终和当时的国家法律为敌,是政府眼中的恐怖分子。遭受长期监禁、刑讯、被汽车炸弹夺去了右臂和一...
评分 评分 评分- Restorative justice - “这将是我温柔的复仇” - 真相 (基石) - 和解(?) 免责/特赦 - publicity 幸存者-未必客观/可靠 - 集权 & lack of 公开信息 -x-》 真相 - The Truth and Reconciliation Act Reparations Committee logic of discovery 直觉 logic of ...
不只是法律逻辑上的专业性,字里行间流露出的幽默感同样亮眼,没有用生涩的专业术语去阐释对宪政这个严肃话题的讨论,而是温柔的展现了南非这片土地上对人的关怀。判决书节选毫无废话,背景介绍一目了然,作为教材也未尝不可,强烈推荐。
评分无与伦比的杰作,南非宪法的美与力。这宪法之花何时在我土开放?
评分从法官这个角度看来,也是挺让人吃惊的,南非从种族隔离直接跳跃到了为同性恋平权的阶段,好像一下火箭式爆发了,很让人敬仰。但还好看过秦晖的书知道南非在曼德拉后时代的一些情况,这些判决和真实世界的隔阂也是令人唏嘘。
评分很轻松的阅读,作者是南非宪法法院的大法官。虽然很多观点难以赞同,但内容比较有想法,每章附带的案例判决也值得一看。总感觉语言修辞有点过度。。。倒是翻译很棒
评分★★★☆这么理想化的法律和法官在南非这块奇妙的土地上存在。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有