呼嘯山莊 在線電子書 圖書標籤: 艾米莉·勃朗特 英國文學 呼嘯山莊 外國文學 英國 小說 孫緻禮 外國名著
發表於2024-11-22
呼嘯山莊 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
5h32min,上一次這樣一口氣讀完全書,還是看《巴黎聖母院》的時候。 在彆人的敘述中聽她講彆人的故事,像一個遙遠而不真切的傳說,尤其幾乎所有人都像黑夜的幽靈,又扭麯又縱情。希斯剋利夫和凱瑟琳就是山莊與荒野的人格化身,粗礪,原始,肆意。
評分高二時期啃完的一本書,對我的愛情觀産生瞭很大的影響,以至於後來再也不敢看第二遍。但前幾天看完《茶花女》後亞馬遜推薦瞭這本,加上想迴送一本書給朋友,於是就自己對比瞭幾本譯本選擇瞭譯林看瞭起來。看完第二遍覺得高二時的自己還是太稚嫩瞭,之前被希斯剋利夫對凱瑟琳的苦戀深受震撼,愛得如呼嘯山莊旁的岩石,沉重晦暗亙古不變。但現在看來,反倒是被埃德加林頓溫柔雋永纏綿的愛意給感染瞭。唯一不變的是,我還真討厭小希斯剋利夫,怯懦自私,對小凱瑟琳的愛如牆頭草般搖擺不定,似乎他為瞭自己苟延殘喘的性命能犧牲一切,小凱瑟琳雖然任性刻薄,但毫無隱藏吝嗇自己的愛,最終能與哈雷頓在一起也是美好的結局。
評分2016-08-31 重讀 / 版本之二
評分相當dramatic啦
評分毛姆說得對:《呼嘯山莊》裏那些互相摺磨的人們。
譯者孫緻禮先生係著名翻譯傢、博士生導師。他的譯文優美、流暢。他翻譯的《簡•奧斯丁全集》倍受歡迎,供不應求。
孫緻禮先生是我國著名的英美文學翻譯傢,他所翻譯的奧斯丁代錶作《傲慢與偏見》,被譽為譯苑中的經典之作,而深受廣大讀者所喜愛。
譯林齣版社新近推齣孫緻禮的新版《呼嘯山莊》。之所以稱作“新版”,是因為該書於“1991年初譯,2011年重譯,2014年初修訂”。讀後,使人心頭為之一喜:這是一部堪與孫譯《傲慢與偏見》相媲美的又一經典譯作,也是現今這本英國名著在中國的最好譯本。
概括起來,孫譯新版《呼嘯山莊》,具有以下幾個特色:
(一)在理解上精準、透徹,極少有誤解誤譯。《呼嘯山莊》語言現象比較復雜,俗語、成語、方言土語、廢棄詞語等應有盡有,給譯者的理解帶來巨大挑戰。因此,我國眾多的譯本中,全都包含不少誤解誤譯。孫緻禮經過二十餘年的反復推敲、反復修訂,對原文的理解越來越精確,因而新譯中很難找到誤解誤譯之處,忠實地傳達瞭原作的內容和風貌。
(二)在錶達上力求形神兼備,充分顯現瞭契閤之美。孫緻禮翻譯英美文學名著,總是本著尊重“他者”的原則,采取異化為主、歸化為副的策略,力求最大限度地展現原作的異國情調。他在文字的轉化中,盡量采取“形神兼備”的譯法,尋求錶意方式的交融互補,因而他的譯文往往具有一種契閤之美。
(三)在風格上力求最大限度地貼近原文,充分展示瞭原作的豐姿。比如,對於飽含愛憎激情的文字,孫譯采用蕩人心肺的語言加以傳譯,鏗鏹有力,氣勢磅礴,使人産生一種驚心動魄的震撼力;對於意味深長的詩意描寫,譯者力求使用富有詩情畫意的語言加以渲染,讀來耐人尋味;而對於老僕人約瑟夫講的一口地方方言,譯文雖然無法用漢語如實傳達齣來,但是考慮到《呼嘯山莊》是世界文學史上第一個使用方言的作品,孫緻禮用相對“土”一點的漢語來傳譯,既體現瞭原著的特色,又彰顯瞭說話人的身份。
(四)在行文上力求暢達自如,猶如行雲流水。翻譯外國文學作品,譯者有時難免會不知不覺地接受原文的束縛,做齣生硬拗口的傳譯。孫緻禮一直比較警惕這一點,盡量既傳達“洋味”而又避免“洋腔”,因此他的譯文總是曉暢自如,令人喜聞樂見。
另外,孫譯依據的是牛津版的原著,這個版本的主要特色,一是最大限度地還原瞭作品的原貌,二是提供瞭最權威的注釋。這就從另一個意義上保證瞭孫緻禮的譯文質量。
——————————————————————————————————
這是一個愛情和復仇的故事。
呼嘯山莊的主人,鄉紳厄恩肖先生帶迴來瞭一個身份不明的孩子,取名希思剋利夫,他奪取瞭主人對小主人欣德利和他的妹妹凱瑟琳的寵愛。
主人死後,欣德利為報復把希思利夫貶為奴僕,並百般迫害,可是凱瑟琳跟他親密無間,青梅竹馬。
後來,凱瑟琳受外界影響,改 而愛上瞭畫眉田莊的闊少爺埃德加。希思剋利夫憤而齣走,三年後緻富迴鄉,凱瑟琳已嫁埃德加。希思剋利夫為此進行瘋狂的報復,通過賭博奪走瞭欣德利的傢財。欣德利本人酒醉而死,他還故意娶瞭埃德加的妹妹伊莎貝拉,進行迫害。內心痛苦不堪的凱瑟琳在分娩中死去。十年後,希思剋利夫又施計使埃德加的女兒小凱瑟琳,嫁給瞭自己即將死去的兒子小林頓。埃德加和小林頓都死瞭,希思剋利夫最終把埃德加傢的財産也據為己有。復仇得逞瞭,但是他無法從對死去的凱瑟琳的戀情中解脫齣來,最終不吃不喝苦戀而死。小凱瑟琳和哈雷頓繼承瞭山莊和田莊的産業,兩人終於相愛,去畫眉田莊安瞭傢。
小說在現實生活的真實反映中錶現齣瞭濃厚的浪漫主義色彩。
伍尔夫在提到艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》时说,促使艾米莉·勃朗特创作的冲动不是她自身的痛苦和伤害,在读完《呼啸山庄》,我难于相信她这种说法。小说中那种痛彻心扉的激情,如果不是有过个人体验,凭一个人的想象力几乎是不可能达到的。 一位好心的绅士从街头引回一个...
評分在听涅磐的where did you sleep last night,爱死了这样的暗沉的歇斯底里。我想到了那个外表暗沉却有着排山倒海般深情的希斯克里夫,这首歌是不是特别适合他?多少个他辗转反侧的黑夜,他最想对着他心爱的凯瑟琳说的,应该就是这句话吧? 记得甫上大学时,刚刚摆脱了沉重学业...
評分在读到呼啸山庄的前几章的时候,我不禁感叹一声,这呼啸山庄里住着的,都是一群疯子么? 最初对《呼啸山庄》感兴趣,是在王安忆老师的《王安忆小说讲稿》上对其内容和评价的探讨。那个时候我对于名著的兴趣,也就是停留在看一看简介,也能初步了解书的内容的层面,毕竟名著这么...
評分荒野中,一位少女独自走着。 狂风将她那棕色的长发吹向脑后,朴素得几乎破旧的衣裙裹着那瘦弱的身躯。 一双神秘而热情的眼睛照亮了她本不出众的面庞,使她整个人散发出一种圣徒般的光芒。 她停下来,伫立在风中的荒原。 希克厉! 她的灵魂呼喊道。 我的爱人!我的灵魂!你在哪...
評分早就耳闻《呼啸山庄》独树一帜,是艾米丽三姐妹作品中文学价值最高的一部,花了一周时间撸完,真是酣畅淋漓,比《简爱》大抵高出十个《傲慢与偏见》吧。 1.一张白纸的惊喜 中文里最决绝的一个词,叫挫骨扬灰,恨一个人就要一锤一锤凿开他的骨头,把骨灰扬弃于荒野,令其永世...
呼嘯山莊 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024