斐多 在線電子書 圖書標籤: 哲學 楊絳 柏拉圖 蘇格拉底 西方哲學 希臘 外國文學 古希臘
發表於2024-05-20
斐多 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
《禪與摩托車維修藝術》裏提到蘇格拉底,於是把《斐多》讀瞭一遍。 死亡不過是件每個人都會遇到的平常事。生命這堂課,就是學習如何走嚮死亡。 麵對死亡,眼淚是庸俗的,同情是庸俗的,悲傷也是庸俗的。妹妹,你的靈魂那麼高貴,我會忍住自己的庸俗。
評分楊絳在女兒圓圓、先生錢鍾書去世後,為排解悲痛,用其一貫清淺流麗的文風翻譯瞭這本小書;蘇格拉底用他的高能嘴炮嚮一眾“愛智慧”青年證明靈魂是不朽的,不隨肉體而消亡的。當然,以逐漸精嚴的哲學和科學發展眼光來看,這裏的論證很有些邏輯漏洞。但我們的憂慮和疑問仍然跟兩韆五百年前的人們沒有根本性的區彆。
評分這本書要有人領著讀。
評分似乎解開瞭我對生死的一些疑問,當我對人生有一些探尋的時候,讀到瞭這本書。不早不晚。我相信,它是一本需要時常拿起,讀一讀的書。
評分親切,生動,真摯。整部書講瞭一個問題:如何死。這也是西方哲學源流之一。莊子也講。大體而言之,儒傢「未知生,焉知死」,道傢用肯定生去否定死,佛傢用否定生去否定死。在我看來,時至行耳。要學會真是不易。
楊絳,(1911—)原名楊季康,著名作傢、翻譯傢和學者,江蘇無锡人。畢業於東吳大學,清華大學研究生院肄業。1935年與錢锺書結婚後共赴英國,法國留學。1938年鞦迴國曾任上海震旦女子文理學院、清華大學外語係教授。1955年後任中國社會科學院外國文學研究所研究員。主要作品有劇本《稱心如意》《弄假成真》,長篇小說《洗澡》。散文及隨筆集《乾校六記》《將飲茶》《雜憶與雜寫》《我們仨》、《走在人生邊上——自問自答》等譯作《堂吉訶德》《吉爾布拉斯》《小癩子》《斐多》等。
這本並不厚重的小書,卻有著很重的分量。柏拉圖的對話錄《斐多》,描繪的是哲人蘇格拉底就義的當日,與其門徒就正義和不朽的討論,以及飲鴆至死的過程。蘇格拉底本可以逃往其他城邦、或者保持緘默,但他不肯背叛他的信念,就義前從容不懼,他與他的門生侃侃而談的情景,令人崇敬。在西方文化中,論影響的深遠,幾乎沒有另一本著作可以與《斐多》相比。楊絳先生的譯文,對照多種版本和注釋,並一句句死盯著英譯本,而力求通達流暢。她認為:“蘇格拉底和朋友們的談論,該是隨常的談話而不是哲學論文或哲學座談會上的講稿,所以我盡量避免哲學術語,努力把這篇盛稱語言生動如戲劇的對話譯成戲劇似的對話。”名作由名傢翻譯,所以,這本書的分量非同一般。
《斐多》是华语世界关于这篇对话最早的译本,是从英文转译,出版于1999年。《裴洞篇》是王太庆先生关于这篇对话的译本,是从希腊文直译,出版于2013年。毋庸置疑,杨先生和王先生的译本均属上乘。我没有读过希腊文和英文的原文,但通过中文文本的阅读,还是觉得王先生的译本跟...
評分 評分标注一下,这本书理解的不够,尤其是逻辑部分待重读。) 《Phaedo》是一篇Socrates临终前演说的记录,尽管属于Plato对话集,但其实Plato并不在场,是由人转述的。 Socrates面对死亡,非常的坦然甚至愉悦,因为他相信身体和灵魂是两个部分,在他死亡之后,他可以摆脱身体的束...
評分《斐多》是华语世界关于这篇对话最早的译本,是从英文转译,出版于1999年。《裴洞篇》是王太庆先生关于这篇对话的译本,是从希腊文直译,出版于2013年。毋庸置疑,杨先生和王先生的译本均属上乘。我没有读过希腊文和英文的原文,但通过中文文本的阅读,还是觉得王先生的译本跟...
斐多 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024