杰克·凯鲁亚克(1922-1969),1922年3月12日出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识艾伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。 凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。1950年,第一部小说《乡镇和城市》出版。1957年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。 他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。1969年10月21日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,享年47岁。
本书是凯鲁亚克后期的半自传体小说,主人公杜洛兹是一位作家,是“垮掉的一代”所崇拜的偶像。他受邀去加利福利亚的海滨胜地大瑟尔度假,希望能亲近大自然并远离那些狂热的崇拜者。可事与愿违,他看到的大自然让他有压迫感,他甚至幻想海浪拍击堤岸的声音是对他种种罪恶的抨击。酗酒过度的杜洛兹在经历一番疯狂的风流韵事之后,精神几近崩溃,这也使他对垮掉派的理想落败进行痛苦的反思。
五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
评分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
评分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
评分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
评分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
先看的电影再看书 老杰克弄死自己前最后的呼喊 别总活在别人的作品里
评分已读的凯鲁亚克里最爱的一本(在路上、达摩流浪者、孤独旅者,大瑟尔)。太过破碎了,读得很痛苦。又想好好补垮掉了,凯鲁亚克是多么热爱生命的人啊! “为什么不为开心而活,为快乐而活,为爱而活,为火炉边的某个女孩而活,为什么不遵从内心的欲望开怀大笑...” “Lacrimae rerum.” 今天在网上胡乱搜索,搜到Lucien Carr和凯鲁亚克的旧照,又想到在读的这本,意识到,时代死了,时代比凯鲁亚克,金斯堡,比哥大放浪形骸的青春时代更短命啊。
评分为了几句灵光闪现 忍受了大半本无聊
评分满纸醉话,一颗真心。垮掉的一代从来没有真正垮掉,经历了太多虚假空洞的致敬与模仿后,凯鲁亚克在酒精与摇摇欲坠的精神信仰中逃离,反思,推翻,最后却只能像个无助的孩子在崩溃的边缘回到上帝。我们必须相信自己被爱,否则万事皆空的黑洞会吞噬一切思想与肉体。乔伊斯已死,所有关于死亡的诗篇都是真的。大瑟尔的海是恐惧,也是拯救,见证,空无。我们有时候是大海。杰克几次错过拜访亨利·米勒,我们无缘拜访凯鲁亚克。见了也没用,现代生活不如亨利·米勒的一泡屎。
评分远非完美作品,却有太多太多让人陷入幻想无法自拔的迷人段落
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有