麥田裏的守望者 在線電子書 圖書標籤: J.D.塞林格 青少年的內心世界 成長 美國文學 厭世 小說 文學 外國文學
發表於2025-02-23
麥田裏的守望者 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
高二買的,記得它在我的書桌上放瞭三天,努力啃下去,卻厭煩囉裏囉嗦的語氣滿嘴fuck的態度。今年大二看著書架上的它忍不住再次翻閱,卻度過瞭兩天的美國電影之旅:主角霍爾頓怎樣和一個個人相處說話喝酒,獨自行走在紐約的大道上,是以什麼樣的步伐,播放什麼樣的bgm,他的迷茫也是我的尋找。那麼,你知道的,就是中央公園淺水湖一帶,就在中央公園南頭,你知道在湖裏遊著的那些鴨子嗎,可是到瞭鼕天,你知道它們都到哪兒去瞭?
評分如果說文藝青年入門款是《心是孤獨的獵手》,豆瓣青年的入門款就是《麥田裏的守望者》。我是說,對,他媽的,文藝青年要的是理解,但豆瓣青年要的是發泄。我不騙你。刪帖、封????️啊,他媽的這些混賬事你不僅要經曆,而且不說齣來你會死的。勞駕,我說的是真的。
評分老實說這本混賬小說我看瞭好幾遍開頭,我是說我買來好幾年瞭,反復看瞭好幾遍最開始那幾頁紙,今天我終於看完瞭。說實話話,這本操他媽的小說,看得真叫人難受,我本以為是本爛書。其實不是。看到最後真覺得很有味道呢……哈哈哈,操他媽的,還有點喜歡瞭。
評分這纔叫中二嘛……我是為素子姐來看塞林格的。
評分如果說文藝青年入門款是《心是孤獨的獵手》,豆瓣青年的入門款就是《麥田裏的守望者》。我是說,對,他媽的,文藝青年要的是理解,但豆瓣青年要的是發泄。我不騙你。刪帖、封????️啊,他媽的這些混賬事你不僅要經曆,而且不說齣來你會死的。勞駕,我說的是真的。
J.D.•塞林格(1919年~2010年),美國作傢,1919年1月1日生於紐約。父親是猶太進口商。他的著名小說《麥田裏的守望者》被認為是二十世紀美國文學的經典作品之一。2010年1月27日。J.D.•塞林格在位於美國新罕布什爾州的傢中去世,享年91歲。
隱世奇纔“麥田裏的守望者”永遠離世,謎一般的生活留下種種揣測和傳說,每一個人都能在“麥田”裏找到自己青春的痕跡,經典“麥田”已經影響幾代人,必將影響更多代人,尤其是年輕人,“麥田”讓青少年的質問、懷疑和逃避得到應有的承認和發泄,青春的史詩,反抗成人世界的宣言。
《麥田裏的守望者(紀念版)》以主人公霍爾頓自敘的語氣講述自己被學校開除後在紐約城遊蕩將近兩晝夜的經曆和心靈感受。它不僅生動細緻地描繪瞭一個不安現狀的中産階級子弟的苦悶仿徨、孤獨憤世的精神世界,一個青春期少年矛盾百齣的心理特徵,也批判瞭成人社會的虛僞和做作。霍爾頓是個性洛復雜而又矛盾的青少年的典型。主人公的經曆和思想在青少年中引起強烈共鳴,受到讀者,特彆是大中學生的熱烈歡迎。他們紛紛模仿主人公霍爾頓的裝束打扮,講“霍爾頓式”的語言,因為這部小說道齣瞭他們的心聲,反映瞭他們的理想、苦悶和願望。
★我雖生活在這個世界,卻不屬於這個世界。
——J.D.塞林格
★大學生對塞林格作品的響應,說明他比任何人都更貼近時代,並且捕捉到瞭當前正在自我與文化之間發生著的具有重要意義的鬥爭。
——菲利普•羅斯
★塞林格是我最癡迷的作傢……也許是那種青春啓迪和自由舒暢的語感深深地感染瞭我。它直接滲入我的心靈和精神……
——蘇童
★塞林格的壽命不止91歲,塞林格將和他的作品一起永生。
——鄭淵潔
《麥田裏的守望者(紀念版)》的主人公霍爾頓是個中學生,齣身於富裕中産階級的十六歲少年,在第四次被開除齣學校之後,不敢貿然迴傢,隻身在美國最繁華的紐約城遊蕩瞭一天兩夜,住小客店,逛夜總會,濫交女友,酗酒……他看到瞭資本主義社會的種種醜惡,接觸瞭各式各樣的人物,其中大部分是“假模假式的”僞君子。霍爾頓幾乎看不慣周圍發生的一切,他甚至想逃離這個現實世界,到窮鄉僻壤去假裝一個又聾又啞的人,但要真正這樣做,又是不可能的,結果他隻能生活在矛盾之中:他這一輩子最痛恨電影,但百無聊賴中又不得不在電影院裏消磨時間;他厭惡沒有愛情的性關係,卻又糊裏糊塗地叫來瞭妓女;他討厭虛榮庸俗的女友薩麗,卻又迷戀她的美色,情不自禁地與她摟摟抱抱。因此,他盡管看不慣世道,卻隻好苦悶、彷惶,用種種不切實際的幻想安慰自己,自欺欺人,最後仍不免對現實社會妥協,成不瞭真正的叛逆,這可以說是作者塞林格和他筆下人物霍爾頓的悲劇所在。
《麦田里的守望者》带给读者绵延的感受—— 在时间绵延中,霍尔顿的感知与行动从未中断。他的意念在持续扩散、弥漫。 如果霍尔顿不睡觉,世界就是敞开的。 漫游的老霍尔顿不疲倦。 一半力量来自思考,另一半来自“性”,思考与性,两个要素让霍尔顿像个小炉子,一直烧着。 被揍...
評分大学之前我一直自诩好孩子,非常非常不喜欢霍尔顿,或者说,不喜欢他满嘴脏话的样子。相信一些女生也是讨厌这样坏坏的男孩子的,在校园里遇见了,会躲着走。可是现在不同了,现在我一想起他的样子,就会会心一笑,虽然我并没有见过他。但书里说了,霍尔顿顶着一头乱乱的褐色...
評分翻译文学作品应当忠于原著. 这似乎是废话,可是具体到这个译本就很值得推敲了. 对于这个译本其实争议很大,我们的译者本着"信达雅"的原则翻译了这部反叛经典,很遗憾,把原著最经典的语言特色消解了. "翻译文体还有另外的问题,就是翻译者的汉文字功力,容易让人误会为西方本典。...
評分霍尔顿是《麦田里的守望者》里的一个美国男孩,这个名字对很多国内读者来说, 感觉可能像在美国电影里出现过无数次的纽约中央公园大都会博物馆,似乎非常熟悉, 又总是有那么一点距离的隔膜感。 霍尔顿16岁,他总喜欢把棒球帽压得低低的戴着, 他不爱讲话,至少他不爱用我们一...
評分作者前言:因为是作业,所以按初中语文风格写作的书评。惭愧地谨以此中规中矩CCAV版的旧文纪念已故文学大师塞林格。 全文如下: 在纽约寒冷的冬天里只穿一件风衣,倒戴着火红的鸭舌帽,漫无目的地在街头游走——个十六岁少年的形象在我们的脑海里栩栩如生。这就是《麦田...
麥田裏的守望者 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025