報章雜誌及廣播電視常提到符號學。
但符號學究竟是什麼?符號學為什麼重要?
符號學的定義,是關於符號(sign)的理論。
「符號學」一詞源自於希臘文的semeiotikos,意思是符號的詮釋者。對人類而言,符號標示是很重要的事,一切溝通方式都蘊含著符號標示。
符號包羅萬象,令人嘆為觀止,包括了手勢、臉部表情、言語障礙、口號、塗鴉、路標、廣告、疾病症狀、行銷、音樂、肢體語言、草圖、繪畫、攝影、詩歌、設計、建築、電影、景觀造園、摩斯密碼、衣著、飲食、徽章、儀式與原始象徵等等,而這還只是符號學的一小部分主題。解讀符號是日常生活的一部分,無論是通往目的地的單純路標、警告我們小心有火災的煙霧,或埋藏於藝術與文學作品的象徵,都是需要解讀的符號。
這本入門書以視覺範例取代抽象理論,幫助讀者解讀符號學的謎團。妳可以從頭依序閱讀,也可從中間挑選篇章,無論哪一種方式,皆可發現實際範例,說明當代文化如何製造出意義。每篇先針對一組概念提問,讀者可先自行思考答案,之後再翻頁看作者的回答。這個過程是在挑戰讀者,讓讀者必須思考意義如何產生、受到詮釋與理解。
文化所創造出的意義相當龐雜,有如一座泥沼。本書將帶領讀者,透過各種物品、圖像與文本,探索76組符號學的基本概念,穿越意義的泥淖。
本書特色
以視覺範例取代抽象理論來解讀符號學的謎團
透過物品、圖像與文本來探索76組符號學的基本概念
專業審訂
國立高雄大學創意設計與建築學系系主任兼所長 洪碩延
名人推薦
「平面設計師都是符號學家,無論他們是否有意識到這一點。這本精彩好書非常符合設計師需求,書中的問答形式讓我們更能理解到,自己就是符號與象徵的「使用者」,同時也讓我們對設計領域中影響溝通的複雜動能,有更廣泛、全面的理解。」——南西.斯克洛斯(Nancy Skolos) 羅德島設計學院(Rhode Island School of Design)平面設計系主任暨教授
「本書以趣味盎然的方式,解讀視覺世界的種種現象,讀者必能深受啟發。簡言之,這本書精彩極了。」——凱絲.克德威爾(Cath Caldwell) 倫敦藝術大學(University of the Arts London)中央聖馬丁學院平面設計資深講師
「以簡明的觀念與語言,有系統地解讀符號學。對於學生來說,能找到這麼一本結合圖文且清楚訴說論點的書籍,實為一大福音。」——艾絲特.達德利(Esther Dudley) 普利茅斯大學(University of Plymouth)設計研究課程統籌
作者介紹
作者簡介
尚恩.霍爾Sean Hall
倫敦大學金匠學院設計系副主任與脈絡研究的統籌,亦曾於牛津大學貝利奧爾學院(Balliol College)擔任哲學講師。霍爾也是實際從事創作的藝術家,作品曾在維多利亞與艾伯特博物館(V&A)、皇家藝術研究院(Royal Academy)與白教堂藝廊(Whitechapel Gallery)展出。
譯者簡介
呂奕欣
師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯,譯作囊括建築設計、文學小說、語言學習、商業管理、旅遊知識、健康養生等領域。
尚恩.霍爾Sean Hall
倫敦大學金匠學院設計系副主任與脈絡研究的統籌,亦曾於牛津大學貝利奧爾學院(Balliol College)擔任哲學講師。霍爾也是實際從事創作的藝術家,作品曾在維多利亞與艾伯特博物館(V&A)、皇家藝術研究院(Royal Academy)與白教堂藝廊(Whitechapel Gallery)展出。
譯者簡介
呂奕欣
師大翻譯所筆譯組畢業,曾任職於出版公司與金融業,現專事翻譯,譯作囊括建築設計、文學小說、語言學習、商業管理、旅遊知識、健康養生等領域。
原版和台湾版引言都有十来页,大陆版的居然只有一页,什么鬼!原版引言解释了很多基本的知识,全被翻译给吃了? 正文也是,这TM根本不是翻译,好吗?随意修改和删减内容,原作者答应了? 原书挺好的一本书,被你们糟蹋的,本来是挺严肃的一本书,被你们搞得好像火车站猎奇的厕...
评分看的时候觉得自己很无聊,看完了,摸胯下,打飞机,表示各种! 多少年了,不看书,跟纸张的有关的都表示恐惧! 这本小书书,我表示不错,这就如同多少年靠左手安慰自己的的小青年,身边突然多了充气娃娃,样子还照着饭岛爱的样子做的,于是有了新的安慰自己的方式!在这里代...
评分双手一放在键盘上就想到了这个标题:神马都是浮云。在符号学家面前世间万物都被归为“能指”与“所指”两个领域。随手拿起一样东西都代表着N种意义,并且这些个意义还不是固定,在不同的人面前展现出不同的涵义,犹如浮云一般千变万化,无可捉摸。 如果我们仔细想想身边的万事...
评分开本很大,但不是练习册,不过拿在手里总有一种做练习题的感觉,从形式到书名,无不让人联想到定是编辑在做此书的过程中,受到了符号学的启发,想要通过这样一种形式,来给读者一种学习的心理暗示。 它就这样勾起了我的未知欲。 我读书常常是囫囵吞枣,总是跳过目录,副标题自...
评分就像书名一样,我想有些人看到这本书,看到“看似一本没几个人能看懂的书,其实,这是一本没几个人看不懂的彩图书。而且,这还是一本让你能看懂那些难懂的书的书”,还是会有疑问:这到底是一本什么样的书? 代理公司发来的英文书讯是这样的: 《符号学指南》 This Means Thi...
这本书的阅读体验是极具挑战性的,坦白说,它要求读者投入极大的精力和专注力。这不是一本可以让你在通勤路上随随便便翻几页的书,它需要你准备好笔和笔记本,随时准备停下来反思和查阅资料。作者对于概念的界定非常严苛,每一个词汇的选择都经过了深思熟虑,旨在消除日常语言带来的模糊性。我必须承认,在阅读前半部分时,我曾有几次因为概念的抽象性而感到挫败,感觉自己像是迷失在一个由理论迷宫构筑的巨大空间里。然而,一旦你找到了那个核心的逻辑主线,后续的理解就会像水银泻地般顺畅。这本书的伟大之处在于,它不仅仅是提供知识,它更是在训练你的思维方式——教你如何质疑那些你认为“理所当然”的存在。对于那些渴望进行高强度智力锻炼的读者来说,这无疑是一本极佳的“健身房器械”,虽然过程辛苦,但收获的思维韧性是无可替代的。
评分说实话,刚翻开这本书的时候,我对它的期待值其实是比较低的,总觉得这类探讨“无形之物”的书籍,很容易陷入空泛的理论阐述和拗口的术语堆砌之中,读起来费时费力却收效甚微。但是,我错了,错得离谱!这本书的叙述节奏把握得极其巧妙,它不是那种平铺直叙的教科书,倒像是一位经验老到的侦探,带领读者一步步追踪线索。书中对具体案例的分析简直是神来之笔,它不是简单地指出“这个符号意味着什么”,而是展示了“这个符号是如何一步步获得它现在意义的”过程,这中间涉及了历史的偶然、权力的介入和大众的集体无意识。我特别喜欢作者引入的那些跨学科的视角,从人类学到视觉艺术,再到媒介理论,所有的论述都像是严丝合缝的齿轮,驱动着一个庞大的认知机器运转。合上书的那一刻,我感觉我的世界观被轻微地“重塑”了,那种豁然开朗的体验,是用其他任何一本书都难以比拟的。
评分我通常对这类偏向理论深度的书籍持保留态度,因为很多时候它们都脱离了实际生活的土壤,读起来像空中楼阁。然而,这本书神奇地做到了理论与实践的完美联姻。作者似乎拥有一种魔力,可以将那些晦涩难懂的结构主义和后结构主义思想,转化成我们日常生活中随处可见的“小剧场”。比如,他对时尚潮流的分析,让我彻底明白了为什么某些款式会在特定的时间点突然爆发并迅速消亡;他对城市规划中标识系统的剖析,也让我对“空间如何被编码”有了全新的理解。这本书的语言风格非常擅长使用精妙的比喻,这些比喻不仅帮助理解,本身也成为了新的、更具启发性的符号。它不是在教你如何“看”,而是在教你如何“解读”你所看到的一切。读完后,我感觉自己获得了一种新的“超能力”,能够穿透事物的表象,直抵其底层运作的秘密。
评分这本书的装帧设计和印刷质量都达到了出版物的顶尖水准,这本身就为阅读体验增添了一份仪式感。但真正令人称道的是作者在结构安排上的匠心独运。全书的章节过渡如同音乐的乐章,层层递进,从宏观的文化背景,逐步聚焦到微观的个体感知,最后甚至触及了对未来信息形态的预判。我特别欣赏作者在论述中保持的克制与平衡,他既没有陷入过度解读的陷阱,也没有因为害怕被指责为简单化而过度复杂化。整本书读下来,感觉就像完成了一次结构严谨、逻辑清晰的智力旅行。它成功地将一个看似冷硬的学科,赋予了生动的、充满生命力的解释。对于想要系统性地提升自己分析世界能力的朋友来说,这本书提供的框架和工具是极其宝贵且持久的财富。它不只是让你知道一些知识,更是让你学会一种看待世界的方式。
评分这本新书简直是思想的盛宴!我原本以为自己对“符号”这个概念已经有了基础的了解,毕竟在日常生活中我们无时无刻不在接触各种指示牌、品牌Logo和网络表情包。然而,这本书以一种近乎解剖手术般的精准度,将符号的世界层层剥开,让我看到了其背后隐藏的复杂逻辑和文化肌理。作者的笔触极其细腻,他没有满足于停留在表面的解读,而是深入挖掘了符号是如何在特定的社会结构中被构建、被接受、又如何被颠覆的。我印象最深的是关于“意义的流动性”那一部分,它彻底挑战了我过去那种“一个符号对应一个固定含义”的僵化认知。读完后,我感觉自己的感官都被重新校准了,走在街上,连一盏红绿灯的闪烁都仿佛在对我低语着某种深层次的社会契约。这本书的行文风格非常学术,但又充满了一种探险家的热情,让你在每一个转折点都忍不住拍案叫绝,迫不及待想知道下一个符号链条会指向何方。对于任何想要真正理解我们生活世界如何运作的人来说,这绝对是一次不容错过的深度阅读体验。
评分很浅显的入门书 会和广告有一定的结合
评分希望国内某些设计师能了解下符号学,读不下去巴尔特看一下这本案例集也好啊? 入门读本力荐,看不懂繁体当我没说。
评分看的台版 1、翻译如屎 2、有可取之处 3、多处逻辑狗屁不通 4、湾湾的人名翻译我能吐槽一百年 5、做设计的可以看看
评分非常简单易懂还有互动
评分看的台版 1、翻译如屎 2、有可取之处 3、多处逻辑狗屁不通 4、湾湾的人名翻译我能吐槽一百年 5、做设计的可以看看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有