时间的玫瑰 在线电子书 图书标签: 北岛 诗歌 文学评论 文学 诗评 中国 翻译 中国文学
发表于2025-04-09
时间的玫瑰 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
受教。
评分最喜欢的书之一。
评分收获甚丰。
评分我想我终于知道,我喜欢的不是现代诗,不是某个诗人,不是某个古体。我喜欢的只是那些在恰好的岁月,写进我的心里,让我忍不住热泪盈眶的文字。
评分本来想买江苏文艺的版本,价格实惠量又足,而且我已经有了那个系列的其他几本,买这本完全是收集癖好,加上北岛的散文让人读起来舒服。没想到的是这是一本诗人略传,且还兼有诗歌评论,对于诗歌来说片段时间简直就是谋杀,其结果就是完全没印象,唯一留下来的仅仅是对于书中人诗歌的理解,即在诗人的眼中,世界是整个儿的,感觉、视觉、时间、重量及其他的等等,统统放到一个大锅中,搅拌搅拌之后就会生产出鹿角上的红苹果这样的意象。
北岛,原名赵振开,1949年生于北京。做过建筑工人、编辑、自由撰稿人。1978年在北京创办文学杂志《今天》,担任主编至今。自1987年起在欧洲和北美居住并任教。获得多种国际文学奖项及荣誉。作品被译成三十多种文字。现与家人定居香港。
北岛的诗歌评论集。
北岛以自己的标准拣选了20世纪最伟大的九位诗人:洛尔迦、特拉克尔、里尔克、策兰、特朗斯特罗默、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基,和狄兰·托马斯,这些诗人经历悬殊,诗风各异;北岛逐一梳理他们的诗歌人生,细读他们的经典名篇,并对其中文翻译进行多版本比较,呈现出诗歌翻译中的诸多问题,目的是“弄清诗歌与翻译的界限”:“一个好的译本就像牧羊人,带领我们进入牧场;而一个坏的译本就像狼,在背后驱赶我们迷失方向。”
《时间的玫瑰》全面呈现了北岛对诗人、诗歌及其翻译的理解;他以诗人的敏感,并有限度地借鉴新批评的细读方法,引领读者进入现代诗歌的高地、获取理解的密匙。
我是极小极小的人物,身轻言微。听不听由你,信不信也由你。 别的我都不管,只说一件事情:北岛不懂俄语,却以英译本为准,对俄译汉诗歌大加挑剔,这种做法极不专业。不专业的滥情文章谁都可以写,但导读,则需要专业修养(当然包括懂原文)。这是为文之道的严肃的态度问题。 ...
评分北岛在书中说,一首好诗拥有属于自己的密码系统,要想读懂它,就必须先得破译才能进入诗的内核。在我刚开始读这本书时,也遇到了类似的困难。也许有些书本身也有自己的一套密码,找不到钥匙就意味着无法阅读。我先读了印在封底的同名诗,接着看序言,读了几段之后不得要领...
评分引 博尔赫斯:就个人而言,我不相信民主,因为它不过是对统计学的滥用。但是我相信惠特曼的诗。 威廉·福克纳:我是一个失败的诗人,也许小说家一开始都想写诗,但后来发现写不好,才尝试短篇小说。 阿多尼斯:用诗歌阅读世界,而不是用世界阅读诗歌,在我看来,这才是真正的诗...
评分看完书之后记住了几个人。 一 里尔克是早就认识的。认识他的第一句,自然是秋日里的,冯至的译本: 谁此时没有房屋/就不必建筑/谁这时孤独/就永远孤独 这几句,大概是08、09年间在饭否上认识的,印象中是从入戏那儿。 北岛引用他:我认出风暴而激动如大海。在这里我是没有...
评分《时间的玫瑰》,记录了9位著名诗人的诗歌生平,我节选了除诗歌外的一些好句子: 洛尔加: 西班牙最著名的斗牛士,16岁那年,从家里溜到附近的农场,在邻居的牲口中斗牛。“我为我的战绩而骄傲,”斗牛士说,“但令人悲哀的是没人为我鼓掌。当一阵风吹响橄榄树林,我举手挥舞...
时间的玫瑰 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025