猛虎与蔷薇 在线电子书 图书标签: 诗歌 徐志摩 泰戈尔 诗 文学 阅读之美 爱了就会活过来 闲情偶寄
发表于2024-12-22
猛虎与蔷薇 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
不懂欣赏诗歌,但电子版的文章里面偶见几处错误还是有点心塞的,故三星。
评分还是不喜欢徐志摩译诗的风格,或者需要更好的心境来感受。
评分明明可以写这么好的散文,却偏偏还要去写诗……徐志摩的翻译真不是一般的糟糕,把所有的诗人都译成了唯美派。
评分不喜徐志摩,但不可否认他极有才华。
评分不喜欢old school的诗,对哈代和拜伦也没有极深刻的感觉,但还是喜欢风度翩翩才华横溢的徐志摩
泰戈尔:印度著名诗人、文学家,诺贝尔文学奖获得者,代表作《飞鸟集》《新月集》《园丁集》广为流传。
拜伦:19世纪英国浪漫主义抒情诗人,代表作品《唐璜》《海盗》等。
波德莱尔:19世纪法国现代派象征主义诗人,代表作有《恶之花》《巴黎的忧郁》等。
译者:徐志摩 ,现代诗人,散文家,代表作品有《再别康桥》,《翡冷翠的一夜》等。
编辑推荐:
★ 史上最灵动的诗歌译作,民国才情诗人徐志摩精译泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯等人的情诗41篇,堪称中西方伟大诗魂的心灵对话。
★ 绝版25年首次再版(1989年湖南人民版的《徐志摩译诗集》绝版25年 ),并附录英文原文,配上百幅精美插图,全书四色印刷,堪称最完美的收藏版本。
★ “在人性的国度里,一只 真正的猛虎应该能充分地欣赏蔷薇,而一朵真正的蔷薇也应该能充分地尊敬猛虎。”——余光中
★ 一杯茶,一首诗,一缕春日的阳光,与徐志摩一起品味人性中的“猛虎与蔷薇”。
内容简介:
“猛虎与蔷薇”源于英国当代诗人西格夫里•萨松的诗句,经过余光中的经典翻译在华语世界广为传播。
猛虎象征人性刚强的一面,蔷薇象征人性柔美的另一面,猛虎与蔷薇也可以指两性关系中的男人和女人,这也是徐志摩翻译西方经典情诗的初衷。
本书是徐志摩经典译诗选,包括泰戈尔、歌德、拜伦、波德莱尔、华兹华斯、柯尔律治、威廉•布莱克等名家的经典诗歌41篇,并首次配以英文原文和精美插图上百幅,以图文并茂的形式完美呈现《园丁集》《恶之花》《堂吉诃德》等诗篇中爱与人性之美。
另外,本书还选入徐志摩论外国诗歌和诗歌翻译的几篇文章。
今天推荐一本新书《猛虎与蔷薇:徐志摩经典译诗选》 各位看官可能会觉得奇怪,这有什么好推荐的,徐志摩的文笔灵动这没得说,可徐志摩的作品已经烂大街了,版本至少上千种! 依我看,这位看官说得对,也不对!徐志摩的版本是多,可这本“徐志摩经典...
评分其实对诗歌并不是十分了解。想起从小到现在背过的诗,在进大学之后该忘的都忘了。高考的时候对诗词欣赏那个模块是恨之又恨啊。因为有的时候完全不能把握诗人想表达的思想感情。现在想想,诗歌还真是要慢慢品读,才能琢磨出其中的感情呢。 很喜欢这本《猛虎与蔷薇》,封面很好看...
评分看完徐志摩翻译的《猛虎与蔷薇》,感慨很多。 在阅读徐志摩的作品前,我就读过徐志摩的很多传记,听说了他的很多轶事。 听说他是一个江南望族的公子,风度翩翩,留学海外;听说他为了罗素而放弃即将到手的哥伦比亚大学的毕业证书,转学到剑桥;听...
评分诗人,有让人钦佩的胆量和常人没有的敏感。 诗人,像是勇敢的暴徒和纯粹的孩童的矛盾纠结体。 诗人,涌向你的笔端的到底是什么呢?是猛虎还是蔷薇的心? 诗人,可以因为打动人的诗作而被人熟知,更可能因为自己那不拘一格的别样人生而无法使人忘却。 一如此语:“心有猛虎,细...
评分人生原是战场,有猛虎才能在逆流里立定脚跟,在逆风里把握方向,做暴风雨中的海燕,做不改颜色的孤星。同时人生又是幽谷,有蔷薇才能烛隐显幽,体贴入微;有蔷薇才能看到苍蝇控脚,蜘蛛吐丝,才能听到暮色潜动,春草萌芽,才能做到一沙一世界,一花一天国。真正的好书,力荐!
猛虎与蔷薇 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024