法国现代诗抄

法国现代诗抄 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

亨利• 德• 雷尼埃(Henri de Régnier,1864—1936),后期象征主义诗人。原学法律,毕业后原准备从事外交工作,但他对文学极感兴趣,1884 年写了第一首诗《平静》。在风格上,他起初受巴那斯派影响,出版了诗集《翌日》(1885)。因喜爱魏尔伦、马拉美的作品,雷尼埃不久即转向象征主义,写出《古传奇诗集》(1887—1890)《乡村迎神赛会》(1897)。晚年所作更加注重传统格律,多写十二音缀的亚历山大体诗,有些诗句过于讲究对称的装饰风格,归于新古典主义文学,内容则以讴歌自然为主。1912 年,亨利• 德• 雷尼埃当选为法兰西学院院土。

保尔-让• 图莱(Paul-Jean,Toulet,1867—1920) ,幻想派诗人。其诗继承了魏尔伦、邦维尔、雅姆这一传统,写得极其精致,音韵柔和,他也像魏尔伦一样爱好使用单音节诗句。他特别注重节奏和词的音色。诗很简短,常常是每首诗只用两个或三个四行诗渗合组成,每句诗也只有六个或八个音节。他还在诗中加入现代民间语言,富于音乐感。他在诗中总是歌唱爱情、友谊、岛屿、鸦片、大海的正午、西班牙咖啡。卡尔科推崇他为幻想派诗人领袖。

弗朗西斯• 雅姆(Francis Jammes,1868—1938) ,他的一生几乎都是在法国南方乡间度过的,平日深居简出。当他进入文学界时,法国诗坛已厌倦于象征主义的晦涩,而寄兴于可感知的世界。1898 年,他发表诗集《从黎明三钟经到夜晚三钟经》,富有乡土气息,愈来愈多地融入了民歌色彩。他用自由诗体写过不少诗集。晚年爱写十音缀诗,有《泉水集》(1936) 以及诗集遗篇《泉水与火》。他还写过小说、散文和四卷《回忆录》。另外有《书信集》四卷,是他跟纪德、克洛代尔等人的来往书简、札记,颇具文献价值。

徐知免,1921年生于江苏如皋,1945年中法大学法国文学系毕业,南京大学外国语学院教授。主要致力于法国诗歌、散文翻译,译作有《认识东方》《旅人札记》《米什莱散文选》《列那尔散文选》等。

出版者:重庆大学出版社/楚尘文化
作者:[法] 瓦莱里
出品人:楚尘文化
页数:396
译者:徐知免
出版时间:2014-1-1
价格:38.00
装帧:平装
isbn号码:9787562472599
丛书系列:新陆诗丛·外国卷
图书标签:
  • 诗歌 
  • 法国文学 
  • 法国 
  • 诗 
  • 瓦莱里 
  • 徐知免 
  • 外国文学 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本诗集最大程度地囊括了法国现代最著名的诗人以及他们的代表作。这些诗人在法国深受大众喜爱,不仅推动了法国诗歌的发展,也享誉全世界。译者徐知免先生从20世纪40年代就开始致力于法语文学和诗歌的传译,这次以九旬高龄再次推出了修订版,实是不可多得的经典。囊括超现实主义、自然主义、象征主义、立体主义等诸多诗歌流派,涉及抒情诗、叙事诗、讽刺诗、散文诗、战斗诗等诗歌体裁,所选译作品精妙绝伦,且形式丰富多彩。

具体描述

读后感

评分

那位早夭的才子梁遇春,当年选译过一部《英国诗歌选》,如今是旧书藏家眼中的珍物,不说买到,便是见一面也非易事。而梁氏的散文结集早被翻印得泛滥了,虽然印制美观者难得一见,但是薪尽火传,我辈晚生至少得以一窥当日的文采风流。 诗是几秒钟的艺术,在朗诵或默读的片刻后即...

评分

近半篇幅为“超现实主义诗人诗选”。只是除了阿波利奈尔,多数曾经的“队友”后期均改弦易帜,回归朴素之路。徐知免译笔甚赞,尽得法语诗歌各种宛转之美;每位诗人小传撰写也非常精湛,中肯。对里尔克法语作品的收录,亦见译者用心之微;维惜质量中下。附录部分,乃波德莱尔所...  

评分

那位早夭的才子梁遇春,当年选译过一部《英国诗歌选》,如今是旧书藏家眼中的珍物,不说买到,便是见一面也非易事。而梁氏的散文结集早被翻印得泛滥了,虽然印制美观者难得一见,但是薪尽火传,我辈晚生至少得以一窥当日的文采风流。 诗是几秒钟的艺术,在朗诵或默读的片刻后即...

评分

再次确认:民歌是我喜欢的。《哀小白马》朗朗上口,真好。 再次确认:国家不幸诗家幸。《格雷文陈列馆》、《瘟疫》、《今夜伦敦第一百次遭到轰炸》……是我喜欢的。 再次确认:艾吕雅是我喜欢的。波德莱尔却未必。 再次确认:达达主义完全不知所云不知所谓——哪怕它追求的就是...  

评分

近半篇幅为“超现实主义诗人诗选”。只是除了阿波利奈尔,多数曾经的“队友”后期均改弦易帜,回归朴素之路。徐知免译笔甚赞,尽得法语诗歌各种宛转之美;每位诗人小传撰写也非常精湛,中肯。对里尔克法语作品的收录,亦见译者用心之微;维惜质量中下。附录部分,乃波德莱尔所...  

用户评价

评分

选的诗还不错,译笔也不赖。就是感觉人们灵性与灵性之间也会重复的

评分

这本经典了 徐知免老先生唯一译诗集 一再修订

评分

这本经典了 徐知免老先生唯一译诗集 一再修订

评分

题为“法国诗人的作品”要比《法国现代诗抄》客观些。如果把保尔.克洛代尔和亨利.米肖的游记、比埃尔.勒韦尔迪的散文与诗论、波德莱尔的文艺评论都称之为“诗”未免过于牵强附会了。阿拉贡的作品的确匠心独到。将法国诗歌分门别类是困难的,因为无论是达达主义、超现实主义还是象征主义都曾风靡一时,引领一个新的风尚,包括书中涉及的诗人们也都曾从一个主义翻越到另一个主义,从一种风格升华至另一种风格。法国的文学作品,无论是诗歌、小说还是政论,就像潮骚涌动的大海一样,永远以推陈出新为使命,它的生命力与创新力永不甘心沦为僵死的教条,永不甘心为一个固有类别过久停留。

评分

选得不好,译得……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有