V.S.奈保尔(V.S.Naipaul):英国著名作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,50年代进入牛津大学攻读英国文学,毕业后开始出版文学作品。著有《米格尔街》《毕司沃斯先生的房子》《大河湾》《自由国度》《游击队员》《非洲的假面剧》和“印度三部曲”“美洲三部曲”等。2001年,获诺贝尔文学奖。
生活在借来的文化里的人,不会感到丝毫困惑;然而一旦离开了这种幻境,就会被混乱与悲伤完全笼罩。
我是一个没有故乡的人,在世界中穿行。
出生在加勒比小岛,从小却受英式教育,脚下的土地反倒有如世界尽头。人们竭力模仿欧洲文化的好恶,害怕被抛回平庸的现实。为了追求“更高的生活” ,我前往伦敦,可这个光华灿烂的世界中心竟更加虚幻:城市坚固而完整,其中的人却支离破碎。 我在幻灭中回到家乡,使用借来的华丽口号呼吁变革,被人们推上权力的顶峰,可我许下的,是不可能实现的未来……
我一次次从混乱中逃离,却一次次陷入错乱与空虚。
我们只能挣扎着让闹剧继续,因为取代它的将是绝望。
-----------
作为一名叙述者,V.S.奈保尔不随和,不完美,也不怎么在乎有没有人喜欢他。但他也是最诚实的,从不伪装。 ——《卫报》
一部经典,迷人、激动人心,还令人有些恐惧。作者描摹出的混乱向我们敲响了警钟,也能引起深刻的共鸣。 ——迈克尔•曼莱
以天赋和才华而论,在世的作家里几乎没有人能胜过奈保尔。 ——《纽约时报》
在我看这本书时,作者给我展现的意象令我觉得眼前似乎一直缭绕着一团灰雾,而我只能透过这团灰雾看世界。他所想要的另一种安全感,那奇怪又平常的秩序令他心安。他经历的大浪潮,低谷的适应。我几乎是不能一次完全连续的看完这本书 ,分了好几个时间段,看完后,老实说我仍不是...
评分《模仿者》是虚构人物拉尔夫•辛格的自传,其实我怀疑小说内含许多作家奈保尔个人真实生活的影子。因为拉尔夫的经历和奈保尔非常相似,他被后者塑造成一个永远的局外人角色,从未完全适应自己在社会生活中的身份。这也不难理解,印度裔的血统,出生于被人遗忘的偏远的英国殖...
评分V.S.奈保尔是英国著名作家,1932年生于诞生于一个印度的移民家庭,50年代进入牛津大学攻读英国文学。如果抛开文学作品来看奈保尔,他的私生活充满争议,他自私、混乱、嫖妓、暴力,言语犀利,直来直去,并不讨喜。但2001年他获诺贝尔文学奖,颁奖理由是“其著作将极具洞察力的叙...
评分 评分在我看这本书时,作者给我展现的意象令我觉得眼前似乎一直缭绕着一团灰雾,而我只能透过这团灰雾看世界。他所想要的另一种安全感,那奇怪又平常的秩序令他心安。他经历的大浪潮,低谷的适应。我几乎是不能一次完全连续的看完这本书 ,分了好几个时间段,看完后,老实说我仍不是...
封面和内容很贴切
评分目前为止奈保尔最具文学性的主人公,因此全书可读性变低,然而若是不追求情节,每一段都值得击节,这就是大作家吧,深度思考涌之不竭,永远以此身关照彼境,异乡人在此刻又不在此刻。虽然也是奈保尔的经典主题,但与他一贯的风格有较大差异,所以初读奈保尔的人要是选了这本,恐怕会认为这是位难啃的作家。
评分尴尬了,这本读不懂也。
评分奈保尔总是这么牛。这本书见证了我进入社会以后最艰难的岁月,也是我这两年来读的最慢的一本。我口头上虽然一直对自己说我过得精彩,可是处在这种情况之下我却想快速的逃离。
评分去图书馆借魔种,不料一眼就望到簇新的本书,决定先看吧;理智上打了四星,奈保尔笔下的这种永远的边缘人、异乡人和撕裂心态依然受到虏获,但情感上又可能不到四星,因为实在太多作者以往作品素材的重复,区别只在于侧重点不同而已,翻译这次感觉好了不少
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有