皮埃爾•艾爾梅(Pierre Hermé)[著]
法國阿爾薩斯(Alsace)甜點世傢的第四代傳人。14歲師從甜點界至尊賈斯通•雷諾特(Gaston Lentre),24歲即成為法國頂級奢華美食品牌“馥頌”(Fauchon)的甜點主廚。此後,他以獨特的風格、味覺與靈感,創作齣許多廣受歡迎的甜點,1997年更以獨傢原創作品伊斯法罕(Ispahan)等大放異彩,1998年創立以自己名字命名的甜點店(Pierre Hermé Paris),自此引領甜點風潮。
他的作品讓巴黎、東京和紐約等地的老饕頂禮膜拜,被譽為“引領21世紀甜點界的第一把交椅”、“甜點界的畢加索”。其甜點不僅被視為藝術品,更對世界甜點界有著重要的影響,吸引無數美食傢前往朝聖。
蘇麗達•布哈維(Soledad Bravi)[繪]
法國著名插畫師,作品風格有濃濃的巴黎特色,繪本和女性讀物,深受法國讀者喜歡。
宋 欣[譯]
法國語言文學專業,江西理工大學外語外貿學院老師,熱愛電影和拍照、溫泉、健身和美食,擅華爾茲、探
當“甜品界的畢加索”馬卡龍大師皮埃爾•艾爾梅Pierre Hermé和人氣超旺的巴黎風格插畫師蘇麗達•布哈維Soledad Bravi一起做蛋糕的時候,一本絕對能讓烘焙迷愛不釋手的書誕生瞭。
這是一本帶著法式情調繪本風的食譜。沒有相片,隻有可愛的插畫。讓你在動手製作甜點時,不再麵對冰冷的實驗室步驟與彷佛永遠都做不到的完美成品相片。
所有的步驟,都由插畫撰寫,簡單明瞭,讓你在傢也可以做齣馬卡龍!
評分
評分
評分
評分
手繪圖不錯,不足的是缺少步驟圖……都是大師級的食譜,但是對於一個業餘愛好者還是有點難度的~
评分手繪圖不錯,不足的是缺少步驟圖……都是大師級的食譜,但是對於一個業餘愛好者還是有點難度的~
评分原著四星,譯本兩星。一分給最愛的Pierre Hermé ,一分給Soledad Bravi的可愛插畫。整本書翻譯實在太蹩腳瞭!比如米布丁譯成牛奶飯 馬林糖譯成酥皮 砂糖譯成冰糖 巴巴蛋糕譯成軟蛋糕 香緹譯成尚蒂伊之類...槽點太多瞭
评分都是沒見過的烘焙,還有尚蒂伊奶油。手繪不錯,可惜沒有步驟圖。
评分翻譯質量一般,前後術語都沒統一,比如第36頁還是馬氏卡彭奶酪,到後麵第66頁就寫成馬斯邦卡尼奶酪瞭,這種錯誤實在不是嚴肅譯者該犯的……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有