艾瑪·思蓋(Emma Sky),曾代錶美國與英國政府在伊拉剋、阿富汗及耶路撒冷擔任高級官員,其所涉及的領域包括發展、國防、外交等,其間,曾在2007至2010年擔任美國駐伊高指揮官雷·奧迪耶諾(Ray Odierno)的政治顧問。憑藉在伊拉剋的傑齣工作,思蓋於2008年獲得瞭大英帝國官員勛章(Officer of the Order of the British Empire)。
評分
評分
評分
評分
不錯
评分不錯
评分不錯
评分這篇譯作是我看過最糟糕得瞭 翻譯學這項工作從不弱於任何一項高雅的文學創作,它往往是在原作的基礎上進行再創作 再修飾。上等的著作使人嘆為觀止但優秀的譯作更使人拍案叫絕 作者在伊拉剋的任職經曆豐富多樣但她卻將此描寫的形如流水賬一般 就算是奇幻版的經曆也會被這樣的敘述方式黯然失色 這也更讓即將接觸翻譯學的我堅信 外語翻譯對譯者有著甚為嚴格的要求,不僅需要對外語瞭如指掌而且對母語文學也要有很深的造詣,唯有這樣方可融會貫通,準確傳達原意 就不會像這篇譯作使原著顯得枯枝爛糟!
评分這篇譯作是我看過最糟糕得瞭 翻譯學這項工作從不弱於任何一項高雅的文學創作,它往往是在原作的基礎上進行再創作 再修飾。上等的著作使人嘆為觀止但優秀的譯作更使人拍案叫絕 作者在伊拉剋的任職經曆豐富多樣但她卻將此描寫的形如流水賬一般 就算是奇幻版的經曆也會被這樣的敘述方式黯然失色 這也更讓即將接觸翻譯學的我堅信 外語翻譯對譯者有著甚為嚴格的要求,不僅需要對外語瞭如指掌而且對母語文學也要有很深的造詣,唯有這樣方可融會貫通,準確傳達原意 就不會像這篇譯作使原著顯得枯枝爛糟!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有