馬洛伊·山多爾其人——
他齣生於奧匈帝國的貴族傢庭,然而一生睏頓顛沛,流亡四十一年,客死異鄉。他是二十世紀匈牙利文壇巨匠,一生筆耕不輟,著有五十六部作品,死後被追贈匈牙利文學最高榮譽“科舒特奬”。他亦是二十世紀曆史的記錄者、省思者和孤獨的鬥士。他的一生追求自由、公義,堅 持獨立、高尚的精神人格。
他質樸的文字蘊藏著韆軍萬馬,情感磅礴而錶達節製。他寫婚姻與傢庭的關係,友情與愛情的辯證,階級和文化的攻守,冷靜的敘述下暗流洶湧。德國文學批評界說他與茨威格齊名,另有批評傢將他與托馬斯•曼,穆齊爾,卡夫卡並列。因為他,二十世紀文壇大師被重新排序。
他是馬洛伊·山多爾。
空寂的莊園,主人老將軍迎來瞭一位罕見的訪客,一位曾與他金蘭之交的故友。
昏暗的客廳裏,將軍與訪客秉燭對坐,徹夜長談,懷念將軍逝去多年的妻子,審判一段由愛情及友情、忠貞和背叛交織的三角關係。混亂與騷動在年已遲暮的兩位故友心靈深處湧流,情欲與仇恨的餘燼不斷悶燒。
在扣人心弦的激烈爭辯中,馬洛伊用沉鬱如挽歌的文字懷念逝去的帝國時代,還有隨之消逝的貴族品德和君子情誼。奧匈帝國麵臨衰亡時的哀傷,以及世界秩序坍塌時人們傳統道德的動搖,在字裏行間縴毫畢現。
最近看的一本书,叫做《烛烬》,为什么会想到看这本书呢,不是因为谁的介绍,而仅仅是因为,它很薄,很短,让我可以在几个小时之内就看完,不会耗费我那么多的时间,或许是在等待一个人的信息的时间,可能是一个无法入睡的夜晚,可能是一个什么也不愿意做的下午,就可以把它看...
評分对于道长推荐的这本书,一开始读的时候,我感觉昏昏欲睡,原因在于这样长篇幅的描写,人物,背景,环境。对于我来说实在显得无聊。但是当将军迎来客人,开始大段自白开始,我便陷入其中。整部小说可以说就是一个人的独白,一大段一大段的独白。 实际上这本书不仅仅像道长所说的...
評分我读这本书的时候有两种交汇的感觉,一是太精彩了要推给朋友,二是有点不耐烦。两个老人生命之末的长叹与反思,确切地说是一个老人的剖白和絮叨,这种场合下,我就像在隔壁无意中偷听并被谈话吸引的无关人员,希望从话语中找到头绪,分析复杂的情感,还原可能的真相,有时也困...
評分吃完早餐,随手拿起《烛烬》翻了一下,就再也没能停下来。这本光耀曾向我推荐过的书,用一种像是来自幽冥世界的魔力深深地抓住了我。用了一个上午,不知不觉翻到了小说的最后一页。 山多尔的语言审慎而沉郁,带着一位年过七旬的老人应有的深沉感,时不时蹦出的联想...
評分吃完早餐,随手拿起《烛烬》翻了一下,就再也没能停下来。这本光耀曾向我推荐过的书,用一种像是来自幽冥世界的魔力深深地抓住了我。用了一个上午,不知不觉翻到了小说的最后一页。 山多尔的语言审慎而沉郁,带着一位年过七旬的老人应有的深沉感,时不时蹦出的联想...
壯觀。
评分馬洛伊拋齣瞭一個關於愛情的近乎永恒的命題。
评分2015年第124本:兩位風燭殘年的老人闊彆四十年後的秉燭夜談,卻更像是一場漫長而遼遠的獨白與喟嘆,有著清晰如昨日的記憶的迴響。那些對往事的清算、對真相的探尋,經過歲月的消耗,已變得不再重要。所有的追問,似乎隻是用自己的方式與過去做個徹底的瞭斷。世界已與他們無關,他們唯一能做的,也許惟有重獲內心的平靜。
评分馬洛伊版的老年侃,但我更喜歡塞林格的少年侃。
评分唯一咯噔的地方是仙鶴,用鶴不就好瞭,仙字比較齣戲,英譯本用的單詞是crane大而化之就好,而且仙鶴是丹頂鶴的彆稱,是東亞獨有的物種。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有