危地馬拉傳說

危地馬拉傳說 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

米蓋爾•安赫爾•阿斯圖裏亞斯(1899-1974)是危地馬拉著名作傢、記者和外交官,在拉丁美洲文學史上占據著十分重要的地位。阿斯圖裏亞斯生於危地馬拉城,父親是位有名的法官,母親是小學教師。由於父親不滿當時卡布雷拉的獨裁統治遭到迫害,全傢被迫遷入內地,這使他從小就受到反獨裁思想的熏陶,並有機會接觸土生土長的印第安居民。1930年,他的第一部故事集《危地馬拉傳說》在西班牙齣版,被認為是拉丁美洲第一本帶有魔幻現實主義色彩的短篇小說集。1946年,他的代錶作《總統先生》在墨西哥齣版,從此蜚聲拉丁美洲文壇。1949年,長篇小說《玉米人》齣版,以其豐富的內容、奇特的風格和神話的氛圍而被稱為拉丁美洲魔幻現實主義的經典之作。1967年“由於齣色的文學成就”、“作品深深植根於拉丁美洲的和印第安人的傳統之中”,阿斯圖裏亞斯獲得瞭諾貝爾文學奬。

出版者:上海譯文齣版社
作者:[危地馬拉] 米格爾·安赫爾·阿斯圖裏亞斯
出品人:
頁數:150
译者:梅瑩
出版時間:2016-2-1
價格:30.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532770540
叢書系列:阿斯圖裏亞斯作品
圖書標籤:
  • 拉美文學 
  • 危地馬拉 
  • 阿斯圖裏亞斯 
  • 魔幻現實主義 
  • 米蓋爾·安赫爾·阿斯圖裏亞斯 
  • 小說 
  • 拉美 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《危地馬拉傳說》是危地馬拉作傢米蓋爾•安赫爾•阿斯圖裏亞斯早期的重要作品,是一本充滿魔幻色彩的神話故事集,被稱為拉丁美洲魔幻現實主義的開山之作。是作者根據早年從母親口中聽到的印第安人的神話傳說為素材寫成的,1930年在馬德裏齣版。全書包括《危地馬拉》《現在我想起來》《火山傳說》《幻影獸傳說》《文身女傳說》《大帽人傳說》《花地寶藏傳說》《春天風暴的巫師》《庫庫爾坎 羽蛇》這9 篇神奇而富有詩意的民間傳說。這些作品在讀者麵前展現瞭一個原始、魔幻、令人贊嘆的世界。作者同時對危地馬拉的獨特自然風光作瞭美麗的描繪,全書仿佛一幅幅綺麗多彩的油畫。這些傳說直接或間接地采用瞭印第安人的著名神話故事《波波爾•烏》的題材和技巧,籠罩著濃重的魔幻色彩。

具體描述

讀後感

評分

在拉美魔幻主义文学的谱系里,阿斯图里亚阿斯或许是一个我们鲜少提及,却至关重要的名字。这位与西班牙某地和古典吉他名曲同名的危地马拉作家最著名的作品是《总统先生》和《玉米人》——两部作品都将主要的笔墨放在了新旧文化之间的冲突之上。这在很大程度上正是所谓魔幻现...  

評分

2020年2月16日 星期日 瑰丽的想象 魔幻的世界 今晨看《危地马拉传说》,咋看封面装帧,颜色特别艳丽,以为可以与畅销书混为一谈,即那种特别流行的网络小说,这些书题材基本都是霸道总裁,少女逆袭成功......对这类写手的大作实在不敢恭维,曾经读过几次,与色、香、味俱佳...  

評分

危地马拉的史诗变奏曲 ——读阿斯图里亚斯的《危地马拉传说》 ◎ 东渔 《危地马拉传说》的扉页写着“献给曾给我讲故事的母亲”,由此联想到,阿斯图里亚斯的小说素材主要来自早年从母亲(或者更老的长辈)口中所听到的玛雅人神话传说。不可否认,故...  

評分

2020年2月16日 星期日 今晨看《危地马拉传说》,咋看封面装帧,颜色特别艳丽,以为可以与畅销书混为一谈,即那种特别流行的网络小说,这些书题材基本都是霸道总裁,对这类写手的大作实在不敢恭维,曾经读过几次,与色、香、味俱佳的快餐一样,能打发时间,占据(填饱?)思想...  

評分

2020年2月16日 星期日 今晨看《危地马拉传说》,咋看封面装帧,颜色特别艳丽,以为可以与畅销书混为一谈,即那种特别流行的网络小说,这些书题材基本都是霸道总裁,对这类写手的大作实在不敢恭维,曾经读过几次,与色、香、味俱佳的快餐一样,能打发时间,占据(填饱?)思想...  

用戶評價

评分

晦澀、優美、綺幻、延綿。

评分

【2017.1.16一天】(6.6萬字,150頁)日後《玉米人》穠麗繁復的修辭風格在這本創作初期的冊子中已經完全奠定。層齣不窮的帶著異域風情的名詞和王爾德般黃金碎玉的辭藻,直如語言的狂歡,詞語的盛宴。文筆華麗,奪人耳目,堪與布魯諾·舒爾茨雙峰並峙。不重情節的起伏連貫,獨鍾於詩歌般意象的無窮無盡的鋪排,夢囈與幻象層巒疊嶂,勃發的想象力造就瞭恢弘的魔幻現實風情。

评分

充滿奇詭的想象力和著魔般的語言,有卡爾維諾的活潑和博爾赫斯的神秘,又更奔放詩意,甚至顯得癲狂。跟朋友說感覺作者寫作時簡直全程嗑藥,比馬爾剋斯更魔幻啊~

评分

濃艷,爆裂,多汁,鮮明,噴薄而齣——是這個感覺,可我讀不懂。阿斯圖裏亞斯繁復的意象堆疊和枝冗的典故引用令人目不暇接,也嚴重影響瞭我這個異國讀者對所謂“危地馬拉傳說”的理解。但文學本來就是用來體驗的,無需“理解”:語言和文化的魅力是可以超越國彆、透過翻譯呈遞給我們的;所以縱然不懂,但我還是驚艷,並且深深被這種奇崛的想象所徵服。

评分

密度挺大的,不錯

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有