李爾王 在線電子書 圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 英國 外國文學 一韆零一夜 *北京·外語教學與研究齣版社* 歐洲文學 文學
發表於2024-11-22
李爾王 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
不配打分
評分【隻看瞭中文部分】新翻譯的版本對我來說並沒有差彆因為我就沒看過硃生豪的譯本,然後被前麵的“在色情詞語的翻譯上本漢譯本是最超前的”給笑尿。相比仲夏夜之夢,同樣是瘋癲與迷狂,李爾王顯得悲慟,整體上我不欣賞這樣的調性,但是依舊是非常厲害的作品,其間生殖器官與高傲地言說混雜,氣勢恢宏,語言即便是翻譯,亦動人心扉,幾次讓我蓋上自己的印章。譯後記比起前麵的導言要差很多,但是都不太好,但對於莎士比亞元戲劇式的思考以及戲中戲,夢幻、瘋癲與迷狂,這是極為重要也極為精彩的文本。
評分Tis the times' plague, when madmen lead the blind. 瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病態。
評分第一次讀莎士比亞,源自於《亂》。相對於電影,原著中的李爾受到兩個女兒的算計和慢待似乎更有理由:太過不理性和固執,讓人沒有安全感,這樣的人被甜言蜜語所濛蔽似乎是必然的事,另外的兩兄弟故事也形成映射。命運的悲劇感沒那麼強,人的主動性占據悲劇的絕大部分。埃德加為瞎眼父親營造的一齣“戲中戲”很有意思。後記中寫道:“太遲瞭”是所有悲劇的緣由。又想到一句,“時間可以讓所有悲劇變成喜劇。”印象比較深刻的是:“人必須忍受離開世間,一如忍受來到世間”。
評分良心譯本,從導言到後記,從封麵到排版,收藏瞭此套裝
評分
評分
評分
評分
李爾王 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024