忽值山河改 在线电子书 图书标签: 沦陷区 知识分子 陈言 文学研究 抗战 抗战史 满洲国文学 中國近現代
发表于2025-02-02
忽值山河改 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
还是无法完全客观理解为什么会心怀感激的翻译白兰之歌但又刻意弱化或删减敏感部分..
评分很好的博论,但感觉题目起的很大却 只写了一个作家。
评分花了一天的时间一口气读完,作者的资料非常翔实,有关于伪满作家的定位也很官方。这本书题目是“战时下的文化触变与异质文化中间人的见证叙事”,主要描写的人物是梅娘,将梅娘的创作经历叙述出来,但前半部分有些流于故事化,像阅读名人传记一般。而后半部分笔触不够深入,从日本回到中国的梅娘,她的思想从清晰认清殖民的本质到民族意识和家国意识的淡薄这中间究竟是何原因导致,作者的挖掘不够深入。不过冲着伪满文学论著确实不算多再加上作者与梅娘交往经历这一优势,书中史料可信度还是比较高的,四星勾选。
评分被鲁迅精读课老师指出论文大纲缺陷并荐读,越来越觉得自己读书思考维度中史学思维的缺失很成问题……视野不能越读越窄,无论是学古代还是现当代都该好好反省。很粗地翻完了。思路是好的,但书的主体一直在谈沦陷区/梅娘,总感觉还是无法找到与沉寂期那篇论文之间的关联(方法论是有一些用的),也可能是学养不足看不出来……
评分作者与主要研究对象有十几年的情谊,在研究中却能以比较客观的角度审查这段历史,这作长期口述史都知道是很难得的。陈言是怀着问题进入这个领域的,这个问题意识是破除抵抗/合作的二元对立沦陷区文学评价问题。全书都可以看出她的努力和真挚,这个刘晓丽一书的路径、问题意识都很相近。沦陷区文学研究受到国际上的文学殖民主义研究影响是比较大的,似乎已经出现一批同样取向的著作。相比之文学,沦陷区历史领域的研究,不仅落后于其他历史领域,也严重无法与日本,国际对话,更无新理念、新角度的知识型生产。(哈哈哈哈哈用笑容掩饰一下尴尬
陈言,本名陈玲玲,江苏宿迁人。文学博士,北京社会科学院文化研究所副研究员。研究领域主要是殖民地文学、战争时期中日文学关系(1931-1945)、冲绳问题,兼及翻译的理论与实践。著有《20世纪中国文学翻译之争》(合著),南昌:江西百花洲文艺出版社2006;译有《冲绳札记》,台北:联经出版事业公司2009、北京三联书店2010,《京都流年:日本的美意识与历史风景》,北京大学出版社2014,《记录•冲绳“集体自杀”审判》(主持翻译),上海译文出版社2016。发表学术论文若干篇。
本书以1931至1945年间日本的侵华战争导致中日两国之间的文化强行接触为背景,围绕日本占领区内梅娘、柳龙光、袁犀等异文化中间人的行止与文本叙事模式,来揭示知识人在忠/奸、友/敌之间交叉穿梭而繁复多变的民族认同,质疑历来的将政治压制与抵抗模式对应并列的叙述模式;考察在没有预测到1945年是日本占领最后期限的环境中,中日双方知识人的活动所呈现出来的互动与纠结,来揭示战时两国文化的“交流”实态,着力辨析殖民现代性的复杂结构关系与特征,并借此寻找主体建构的可能性。本书主要从翻译、民族志和见证文学这三种类型来探讨见证叙事作为思想遗产的意义和价值功能,以拓延沦陷区文学研究的向度与张力。
评分
评分
评分
评分
忽值山河改 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025