莎士比亚诗集 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 诗 诗歌 *北京·外语教学与研究出版社* G辜正坤 @译本 @翻译诗 英国
发表于2024-11-23
莎士比亚诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
可以不断去翻阅的书。欣赏诗集是一件舒适的事。但是有些地方翻译成中文还是比较怪ˊ_>ˋ 不过为了还原那种韵律已经很棒了。而且这本是双语版。可以来回不断对比 格式啥的一毛一样真心好评。阅读出来更佳。
评分不喜欢诗
评分两首长诗译得很美!前言对莎翁翻译的讨论很客观,感谢一代代译者的努力! “我就是一座鹿苑,你是我的鹿(deer/dear)” 感觉南北方音这个论点有点不必要,现在谁还用南方音读诗啊?不都用普通话么。不过广州福建那边不知道。 “商籁体”三个字确实很美。 对比着读感觉,有的诗的确译得朗朗上口,同时不失内涵,但有的过于局限于字数格式,反而毫无美感。译者也说过这种译法的坏处的。我觉得,这样可偶出妙句,却很容易生腻。
评分可以不断去翻阅的书。欣赏诗集是一件舒适的事。但是有些地方翻译成中文还是比较怪ˊ_>ˋ 不过为了还原那种韵律已经很棒了。而且这本是双语版。可以来回不断对比 格式啥的一毛一样真心好评。阅读出来更佳。
评分这个翻译和注释太强了
威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。
莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《莎士比亚诗集》收录了莎士比亚创作的十四行诗和其他诗歌,其中的很多诗句脍炙人口,流传甚广。诗歌形式毫不拘谨,自由奔放,诗歌语言也富于想象,感情充沛。
评分
评分
评分
评分
莎士比亚诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024