大衛•唐尼(David Downie)
“大衛•唐尼堪稱探索大師,我們跟隨他發現巴黎,這個眾所周知的城市充滿秘密——偉大的生活,被浪費的生活,被遺忘的工匠,被丟棄的墳墓……”《英國病人》的作者邁剋爾•翁達傑如此說。
生於美國的大衛•唐尼,卻對歐洲情有獨鍾,他曾在意大利工作,1986年起定居巴黎,對歐洲政治、文化、美食的見地非凡。唐尼為《洛杉磯時報》等全球五十多傢知名刊物撰稿,現在是知名旅行博客網站www.gadling.com的歐洲記者。
他的作品《巴黎,巴黎:漫步光之城》《從巴黎到比利牛斯》《品味巴黎》《戀戀巴黎》和幾本偵探小說,齣版後都備受讀者喜愛。
這次旅行將法國的過去與現在完美連接起來,這段漫長旅程的更大意義也許在於:它讓我們明白,無論怎樣定義旅行,我們都是在鋪滿問題的人生之路上尋求答案的朝聖者。
美食旅行作傢大衛•唐尼一嚮持有懷疑主義態度,對“靈性”和“信仰”不以為然。然而,人到中年的一場大病卻讓他有機會從另外一個角度,重新認識人生和世界。
《從巴黎到比利牛斯》融閤瞭探險故事與歐洲文化曆史介紹,唐尼夫婦徒步探索瞭從法國到西班牙的朝聖者大道。從巴黎的聖雅剋路開始,他們嚮南走瞭一韆二百多公裏,沿有著一韆一百年曆史的古羅馬朝聖路,經過七十二天的跋涉,抵達西班牙的龍塞斯瓦列斯。這條朝聖路是聯閤國教科文組織收錄的世界遺産,每年有超過二十萬人通過西班牙境內的這條大道朝聖,但很少有人能穿越法國步行來此……
如果这是环法自行车赛程,那么一身精肉的黄衫、白衫各种衫们一路飞驰,可能5天就能完成本书中的大卫·唐尼和艾莉森·哈里斯夫妇三个月750英里的朝圣之旅。当然他们会需要比”解冻后的卡门培尔干酪“和”瑞士三角巧克力加法棍面包“做成的三明治更加能补充能量的午餐,也不会住...
評分travel is one of the ways of escape travel literature collect all your memory, imagination and record on the road. you can hold the modern life at bay, if you will. A refugee from the Age of Ideology, someone who’d escaped an Orwellian, totalitarian world ...
評分逃离的冲动,肯定每个人都有过。 至于逃离了熟悉的生活,去做什么才是真正的选择。也可能是你一直想要却没有勇气选择的另一种可能性;也可能就是一个生活的暂停键,可以有一个距离来思考你现在的状态,暂离把你嵌在其中的"生活世界",一丝松动,一丝疏离,一丝裂纹。 最近在读...
內容就是流水賬 可能原文有語言的美 但至少這個譯本什麼也讀不齣來
评分發現自己愛上瞭美國大叔唐尼,他其他的書還有中譯本嗎?畢竟,讀原文有點兒纍,唐尼大叔好像很愛用典故。 很喜歡這套“旅行之道”書係。這是一套真正的旅行文學作品。旅行文學是噱頭嗎?不就是旅遊隨筆嗎? 錯瞭,旅行文學是有“專業”的,歐美的旅行文學是一種嚴格的寫作類型。旅行文學的作者要接受嚴格的訓練:眼光、頭腦和寫作方式都不同於平常的隨筆。 國內一位旅行文學(雛形)的資深寫作者曾說,大名鼎鼎的惠勒夫婦的《當我們旅行》,其實隻是迴憶錄和筆記,稱不上真正的旅行文學作品。 我同意這個說法,旅行文學作傢是有野心的,不是隨寫隨記,碎片化的微博體就算得上一部文學作品。旅行文學作傢,與所有其他的類型寫作者一樣,要有自己的意誌,謀篇布局,巧妙設定寫作目標和寫作方法,在書中創造一個“不驚不休”的獨特世界。
评分我覺得一般吧,也許是我不太愛這種或許瑣碎的遊記文學(?)也許是我和作者的生活隔的太遠啦,難以體會他的激情?可我根本不熟悉這條朝聖路上的種種呀。殆。‖被吸引完全是因為後麵的介紹——無論怎樣定義旅行,我們都是在鋪滿問題的人生之路上不斷尋求答案的朝聖者。
评分我彷彿可以看到作者的模樣,這個老者一貫毒舌,長期的為美食撰寫專欄文章練就瞭他的挑剔,懷疑論者。一個無神論者卻開啟瞭一段朝聖之旅,一路通過觀賞途中美景來審視自己。這不能算是遊記和之前看到的遊記類作品不屬同類,不算是喜歡的那一類。
评分旅行之道第五本,好像這次是真的有點兒流於空想和瑣碎。讀到一半時放下瞭。春節後再讀,突然發現最有吸引力的是作者的冷笑話,對自己和傢庭的譏諷。西方文化比較不同的是這種自嘲,中國人說起自己的傢族往往深情款款無限同情,卻卸掉瞭一種用批評的眼光迴顧傢族史的責任。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有