美国短篇小说大师雷蒙德·卡佛公认的成熟之作,收入大部分名篇:《大教堂》入选《美国最佳短篇小说选》,《好事一小件》获“欧·亨利小说奖”第一名,《发烧》入选《美国短篇小说杰作选》。
故事多数平常:小夫妇没生出孩子以至生活灰暗;生日蛋糕早好了,被撞伤的孩子却在父母等待中悄然离去;卖维他命的女人为生意焦虑,丈夫则觊觎着她的同伴……小说常有意想不到的结尾。卡佛以一种悠长的凝视直面无望。他被尊为简约文学的典范,生活把他的人物剥了个精光,而他把自己的文字削到嶙峋。
《大教堂》中仍有卡佛早期作品的无奈和冷硬,但是,他把自己那扇一直尘封的天窗推开一条缝隙,洒下了些许光亮。
雷蒙德·卡佛,美国20世纪最重要的小说家之一。20岁以前已有自己的四口之家,靠替医生作清洁抵房租。1966年成为文学硕士。之后二十来年带全家从一个城市辗转到另一个城市。1961年开始发表小说,次年起发表诗歌。1967年被迫宣告破产,到1976年的十年中,没有停止写作,也没有停止酗酒。1979年获古根海姆奖金,并两获国家艺术基金奖金。1983年春,获美国文学艺术院“施特劳斯津贴”,第一次不必再为生计发愁。同年秋,《大教堂》出版并被提名普利策奖。1988年被提名为美国艺术文学院院士,获荣誉文学博士学位,并获布兰德斯小说奖。《大教堂》出版五年后,被吸烟毁掉了肺的卡佛离世,那年他正好五十岁。
卡佛极其精简的遣词和冷调的叙事笔法,潜伏着随时可能爆发的张力,深获名家推荐及佳评。
如果让我在作家中选出一个,抹去他,让他从未存在过,我会选卡佛,起码在这一刻是这样的。因为,这样我们就不需要正视自己的生活。卡佛作品里的生活,很难让人不联想到,那就是我们的生活,逼仄,贫乏,惨白,茫然,绝望悬在头顶,一触即发。连他偶尔给你的一点安慰,也像给抽...
评分也许生活无非如此 □三皮 二十年,甚至更远一点以前,雷蒙德·卡佛便说“我开始写东西的时候,期望值很低。在这个国家里,选择当一个短篇小说家或一个诗人,基本就等于让自己生活在阴影里,不会有人注意。”在类似的访谈中他又说“我想,文学能让我们意识到自己的匮乏,还...
评分希望本无所谓有 书名:《大教堂》 作者:雷蒙德•卡佛 译者:肖铁 版本:凤凰出版集团/译林2009年1月版 《大教堂》出版于1983年秋天,这年春天,雷蒙德•卡佛获得美国文学院颁发的“施特劳斯津帖”,他辞掉在塞热库斯大学的教职,第一次不必再为生计发愁,成为职业作家...
评分上上个周末钱粮胡同的老板娘跟我说,她要在涵芬书楼,译林出版社为《大教堂》办的读者交流会上做嘉宾,让我去。我看了看那张不知道译林哪个少根筋拟定的交流会通稿,上面写着早上十点,运了半天气,才咬着后槽牙答应了。果然,到了那天,除了老板娘自己以外,被我勾引的几个小...
评分大部分的写作者都对文学寄托了一种理想,以为可以通过写作来改变现实生活。但对雷蒙德·卡佛这样的作家而言,文学只是文学,现实就是现实,如果在两者之间有一个权衡的话,现实也远远比文学重要。卡佛不到二十岁就已经娶妻生子了,因此很早就知道有比写小说和诗歌更重要的事情...
翻开这本关于宏伟建筑的文本,我的第一印象是它那股扑面而来的学者气质,那种不加修饰、直指核心的叙事方式,让我感觉仿佛置身于一堂由顶尖历史学家主讲的硕士研讨课。作者的笔触极其精准,对不同历史时期和地域风格的划分清晰得如同精确的几何图形,没有一丝含糊不清的地带。我尤其欣赏它对材料学的深入探讨,比如不同产地的石灰石如何影响结构寿命,以及彩绘玻璃工艺在光线转换中所扮演的媒介角色。这本书的优点在于其严谨的考证,大量的脚注和参考文献让人对其论述的可靠性深信不疑,这对于追求事实和深度分析的读者来说,无疑是极大的加分项。不过,坦白讲,它对非专业人士的友好度稍显不足,某些章节需要反复阅读才能领会其深意,我不得不时常停下来查阅一些相关的艺术史词汇,才能跟上作者的思路。但这同时也说明了其内容的密度之高,它不是那种可以轻松消遣的读物,而是需要投入时间和精力的“硬核”学术作品。对热衷于探究事物本质、不满足于表面描摹的读者而言,这本书绝对称得上是案头必备的工具书。
评分这本厚重的精装书,甫一入手便觉沉甸甸的,封面设计简约却透着一股历经岁月洗礼的庄严感,那种深沉的墨蓝仿佛能将人瞬间拉入一个完全不同的时空。我本来对建筑史类的书籍兴趣一般,但被朋友极力推荐后还是决定一探究竟。说实话,初读的几页有些晦涩,作者似乎热衷于用极其考究的术语来描绘那些宏伟的结构细节,什么飞扶壁的力学原理,什么肋拱的精妙计算,初看之下如同在啃一块硬骨头。然而,一旦我耐下性子,尝试去理解那些图解和文字背后的匠心,那种震撼感便油然而生。它不仅仅是在罗列历史事实,更像是在用文字重建那些矗立千年的巨石森林。我特别喜欢其中几章对中世纪工匠精神的描绘,那种近乎宗教般的虔诚和对完美的极致追求,让人不禁反思现代社会中我们所缺乏的沉静与坚韧。这本书的排版和插图质量极高,那些细致入微的断面图和彩色复原图,是理解建筑演变脉络的绝佳辅助,仿佛能触摸到冰冷石块上雕刻的每一道痕迹。它成功地将枯燥的工程学知识,融入了关于信仰、权力和人类意志力的宏大叙事之中,读完后对欧洲中世纪的社会图景也有了更深一层的理解。
评分这本书的阅读体验就像是进行了一次漫长而富有仪式感的朝圣之旅,它将你从喧嚣的现代世界抽离,引入一个由光影、结构和漫长时间共同构筑的领域。我常常在深夜,伴着一盏昏黄的台灯,沉浸在那些关于穹顶如何对抗重力、如何捕捉圣光的文字中,思绪仿佛也随之攀升到了高耸的塔尖。这本书的叙事节奏非常独特,它并非按照时间顺序线性推进,而是像一幅精美的挂毯,从不同主题——比如“防御与象征”、“光线的神学诠释”——切入,将不同地点的杰作并置对比,从而揭示出某种跨越国界和世纪的共通精神。这种非线性的结构初看有些跳跃,但一旦适应,便能体会到作者试图构建的宏大思想网络。让我印象深刻的是它对建筑空间心理学层面的探讨,如何通过特定的空间布局,潜移默化地影响信徒或访客的情绪与认知,这已超越了单纯的建筑介绍,上升到了人类与环境交互的哲学思辨层面。这本书的语言富有画面感,读起来像在听一首低沉的大提琴曲,虽然不激昂,但每一个音符都充满了厚重的历史回响。
评分读完这本书,我最大的感受是作者对于“规模”与“人性”之间张力的深刻把握。我们都知道那些建筑是巨大的,但这本书的价值在于它如何通过精妙的对比,将这种“巨大”转化为可感的、有温度的叙事。比如,它会用一页篇幅详细描述一个普通工匠的身高,再对比他所要仰望的拱顶高度,这种比例的悬殊瞬间就赋予了冰冷石头以生命和挣扎的意味。书中的一些侧重点也十分新颖,它没有过多纠缠于那些最著名的地标,反而将笔墨更多地倾注于那些默默无闻的、在历史长河中几近湮灭的小型教区教堂,探讨它们如何在有限的资源下,依然努力模仿和致敬那些宏伟的范本。这种“小中见大”的手法,使得整部作品的叙事更加接地气,避免了陷入空泛的赞美。此外,这本书对不同宗教改革时期对建筑风格的影响分析得入木三分,揭示了信仰内核的变迁是如何直接作用于石头和玻璃之上的。总而言之,它不仅是一本关于建筑的书,更是一部关于信仰变迁史和人类集体审美演化的编年史。
评分拿到这本书时,我最先注意到的是它那极具历史厚重感的纸张质感,那种微微泛黄、略带粗粝的手感,仿佛自带一种“古董”的气息,让人在翻阅时都小心翼翼起来。这本书的语言风格属于那种老派的、略带浪漫主义色彩的写作方式,虽然在信息密度上不如一些现代的学术专著那样高效,但其带来的沉浸式阅读体验却是无可替代的。作者擅长运用排比和感叹,将那些复杂的建筑结构描述得如同史诗般壮阔,充满了对“永恒”的向往和对“瞬间”的捕捉。我特别喜欢它对自然光线如何被“驯服”和“引导”的描述,仿佛阅读的不是石头的堆砌,而是光线在空间中的舞蹈轨迹。这本书没有过多地涉足现代的修复技术或建筑法规,它完全沉浸在历史的语境之中,专注于阐释那个时代的人们是如何看待“神圣空间”的构建。它更像是一本由一位充满激情的建筑史学家,在暮年时分,对自己毕生所爱所思进行的一次温柔而详尽的回顾与梳理。读罢全书,我感觉自己不仅“看”到了那些建筑,更像是“居住”在了它们内部,感受到了那些跨越世纪的寂静与回响。
评分如顽石,但是是一块有裂痕的顽石,那是光进来的地方,不仔细看的话瞅不见。
评分如顽石,但是是一块有裂痕的顽石,那是光进来的地方,不仔细看的话瞅不见。
评分意犹未尽的留白,仿佛就是无心而为的剧本。短有短的韵味,但极简就难免会有减损。一次次身陷冷漠孤寂里,再倔强的走出来;浸淫在如此情境中坚持创作,卡佛就是块又硬又臭的石头。
评分翻译中有些北方用词,不太好。
评分完了,能看懂了。最喜欢《好事一小件》和《发烧》,尤其是后者,不是那么典型的卡佛,还挺有希望的。重看《大教堂》,这次对它的理解更偏宗教性(而不仅是《如何阅读一本文学书》里说的对他人的接受)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有