林语堂(1895-1976)一代国学大师,获得诺贝尔文学奖提名的中国作家。著有《生活的艺术》《吾国与吾民》《京华烟云》等,并将孔孟老庄哲学和陶渊明、李白、苏东坡、曹雪芹等人的文学作品英译推介海外,是一位以英文书写扬名海外的中国作家,也是集语言学家、哲学家、文学家于一身的知名学者。
本书是林语堂《京华烟云》续篇,与《京华烟云》《朱门》并称为“林语堂三部曲”,可以说是他的小说代表作之一。《纽约时报》将之誉为中国的《飘》。
抗日战争时期,战争就像大风暴,秋风扫落叶般扫荡着所有人的命运。小说即以抗日战争时期的中国(北平、上海、武汉三地)为背景,讲述了一个身世离奇的美丽女人在乱世的传奇经历,以及她在火热的爱国气氛中走出狭小自我、超越个人情爱、生命得到升华的故事。同时,本书也史诗般地表现了在“中华民族到了危险的时候”,民族精神痛苦而伟大的升华。
我觉得它跟《京华烟云》合称姊妹篇,共同传达了作家的一个思想——热爱生活,热爱人生。抛开丹妮以前放荡的生活,她这个人值得我们欣赏,因为生活再难,她总在往前走。
评分 评分半夜四点看完,关上书,只说四个字,莫名其妙。 我完全无法理解,前一分钟这个男人,还是自私自大病患者,拿着妄想拯救世界的心,行着不知所云的战略家路线。这样一个人理应顾全大局,不为儿女情长所左右。后一分钟就因失恋变失控的爱国者,单枪挑战一骑日本兵,死得道貌岸然...
评分他英俊,潇洒,富裕,有学识。而她身世坎坷,乱世飘零,只不过是一位妩媚的风尘女子。本是两条不会相交的平行线,却因为时代的混乱,战火的燎原,紧紧的交织在一起。而他们的爱情远远高出小我的私情,纵使博雅早已察觉丹妮对他们恋情冷淡,却丝毫没有冲淡他对她真诚无私的至爱...
好像是京华烟云开始没读下去,然后先把这本看完了。往后感觉比较精彩。可能因为先用英文写的,语言上有些地方觉得有点别扭,或者中性点的词形容,文风特别。
评分难受、失落,无尽哀愁。
评分翻译的水平值得商榷,读来确实别扭。抛开战争背景,林老先生用西方人的思维写中国版的故事,然后由中国人再用东方人的思维翻译过来,结果是东西方的文化看似融合了,但却没有一个角色令人心动。
评分翻译的水平值得商榷,读来确实别扭。抛开战争背景,林老先生用西方人的思维写中国版的故事,然后由中国人再用东方人的思维翻译过来,结果是东西方的文化看似融合了,但却没有一个角色令人心动。
评分感觉结局有点突兀,戛然而止的感觉,不过真的很喜欢林语堂先生,翻拍人我都想好了,潘粤明老彭,张嘉倪崔梅玲,博雅没想好,不过感觉年轻时的王力宏可以????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有