辜鸿铭(1857-1928),学者,翻译家。祖籍福建同安,出生于英属槟榔屿的华侨世家。少年游学欧洲,英、法、德语功底深湛。而立之年归国,任张之洞幕僚十七年。民国初年任北大教授,晚年赴日本讲学,病逝于北京。辜鸿铭早年接受传统西式精英教育,归国后却迅速服膺于孔孟儒学,五四以前长期在西方媒体上发声,维护国家形象和传统文化。1915年《中国人的精神》出版后,辜氏受到西方思想界的广泛推崇,被誉为东方哲学的两位代表人物之一,与泰戈尔齐名。
李静,生于1982年,译者,出版人。外交学院经济学学士、法学硕士。工作曾辗转于北京、巴西和俄罗斯,现旅居美国。
中国人的精神内核是君子之道,表现在中国人身上,是一种分寸与体面。晚清以来,国人对传统文化产生了集体性的谴责心理,认为是国家落后的主因。受过西式精英教育的辜鸿铭却旗帜鲜明地反对全盘西化,呼吁“把东西方的长处结合在一起,从而清除东西界限”。
《中国人的精神》是系统反映辜鸿铭 思想的一部作品,1915年发表于北京,用英文写成,旨在对外展示中国文明的价值,呼吁保护和发扬传统文化。1915年,欧洲在一战的泥潭中越陷越深,西方人几百年来第一次对自身文化产生集体性的反思。辜鸿铭旁征博引,以歌德、卡莱尔和阿诺德的思想为对照,向西方阐释古典儒学的精神内核。
有了百年的历史纵深,今天我们或许能从这本书里读到中国人曾有的,也是应有的样子。本版以1915年初版为底本全译新译,附英文演讲稿节选。
当初刚买到这本书的时候,对照着英文读中文翻译,就大呼上当,感觉译者有点随意发挥的感觉,有时候甚至整段地变换位置…… 内容当然是比较生猛了,辜鸿铭的水平当然是高,不过观点实在是有点那个,不过在当时的国际文化环境下,他这样出来反击西方人和国人对传统文化的鄙夷,...
评分读这本书,你若带着现代人的眼光去俯视,看到的只是一个痴狂的老头执拗地抱着没落帝国肌无力的大腿,以及一些带着护短似的孩子气的观点; 而当你委身相就于作者所处的世界大时代背景下,读出的就是一个固执的儒者,在无数华人精英们奋力鼓吹西化的浪潮中,静立一隅,冷眼旁观...
评分红红白白的野李花 在寒空中开放, 阳光照射下的丛林 一片美丽的橙黄。 珍珠般的河水清澈透亮, 静静地流向大海。 那灵魂的骚动纯粹只为了 自己能够自由自在。 爱、鲜花和音乐往日都是你的, 但爱对于你 是一种摧折,就像盐...
评分以前只是影影绰绰的知道辜鸿铭是清末的一个“怪才”,是有名的铁杆“保皇派”;便想当然的以为他不过是个腐朽的封建遗老,能背点四书五经,吟那么一首两首的风月诗词;历史的洪流把他抛弃,将他所有的言论都擦个干干净净,也应当不会有任何遗憾处。读了他的《中国人的精神》,...
评分红红白白的野李花 在寒空中开放, 阳光照射下的丛林 一片美丽的橙黄。 珍珠般的河水清澈透亮, 静静地流向大海。 那灵魂的骚动纯粹只为了 自己能够自由自在。 爱、鲜花和音乐往日都是你的, 但爱对于你 是一种摧折,就像盐...
大家之作,期待不已。
评分除有一些现下不能接受的某些“过时”思想,对语言及翻译有着独到见解。
评分除有一些现下不能接受的某些“过时”思想,对语言及翻译有着独到见解。
评分大家之作,期待不已。
评分作为女性,看到辜先生关于女性的论述,表示我是成不了辜先生口中的良民了。同时也觉得虽然辜先生思考的大方向很有道理,但是也有偷换概念之嫌。因为我并不觉得忠君等同于忠国,君主有失误,却听从强权的话也是一种灾难。但是对于内在的修养和以良知来管理民众,是很有道理的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有