严复全集1 天演论

严复全集1 天演论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天津教育出版社
作者:严复
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2014-7
价格:68.00
装帧:平装
isbn号码:9787530976821
丛书系列:
图书标签:
  • 国学
  • (集)
  • 翻译
  • 社会学与人类学
  • 严复
  • 天演论
  • 进化论
  • 近代思想
  • 哲学
  • 翻译
  • 中国近代史
  • 科学思想
  • 社会变革
  • 启蒙
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

严复是中国近代杰出的启蒙思想家、教育家、翻译家。他的译著涉及经济、政治、哲学、教育、伦理、翻译、文学等众多学科领域。

《严复全集》,近500万字,包括译著类,诗文、信札、日记类、评点古籍类等总23卷。完整呈现了严复的思想遗产。2009年获国家清史编纂委员会的立项资助。

该项目的编纂历时八年,集聚了闽、京、津、港、台等地多年从事严复研究、成果丰厚的专家学者,他们精选底本,精心校勘,精确论断,尽最大努力搜集陆续发现的严复著述和未刊稿,在补遗、辑佚、校勘等方面取得了突破性成果。严氏宗亲为全集的编纂提供了珍贵的底本及手稿,有不少系首次发表。现居台湾的严复嫡孙辈严倬云、严停云、严仲熊还专门为《严复全集》做序。

《天演论》简介

原作者赫胥黎,英文书名直译应为《进化论与伦理学》。严复不是纯粹直译,而是有评论,有发挥。他将《天演论》导论分为18篇、正文分为17篇,分别冠以篇名,并对其中28篇加了按语。他在阐述进化论的同时,联系中国的实际,向人们提出不振作自强就会亡国灭种的警告。我们耳熟能详的“物竞天择,适者生存”,即由此而出。《天演论》实际上是一篇十分精彩的政论文。

《严复全集》第一卷,收录了严复翻译并撰写的《天演论》。然而,在此不详述《天演论》的具体内容,而是聚焦于严复这位思想家、翻译家、教育家及其所处的时代,以及他超越《天演论》之外的更广阔的思想图景。 严复,字几道,是中国近代史上极具影响力的思想家之一。他身处中国社会剧烈变革的时代,目睹了西方列强的坚船利炮带来的民族危机,也感受到了传统文化的深刻挑战。在这种背景下,严复肩负起启蒙民智、挽救民族的重任,他的思想和行动深刻影响了中国近代史的走向。 《严复全集》第一卷,虽然以《天演论》为核心,但更重要的是它揭示了严复作为一位伟大的思想启蒙者的面貌。他并非仅仅是一个翻译者,更是一个深刻理解并积极传播西方先进思想的先行者。严复翻译《天演论》,是将达尔文的进化论思想引入中国,这对于当时饱受西方冲击、思想观念亟需更新的中国社会来说,无疑是一记重锤,促使人们开始以全新的视角审视自身以及国家与世界的关系。 然而,严复的思想远不止于此。《天演论》的引进,只是他思想体系中的一个重要环节。严复毕生致力于引进西学,他的译著和论述涵盖了政治学、经济学、法学、历史学等多个领域。他翻译赫胥黎的《天演论》,是在“物竞天择,适者生存”的自然规律之外,更重要的是他看到了这种思想对于社会变革和民族进步的启示意义。他希望通过引入这些西方先进的学术思想,能够唤醒国人的民族意识,促使他们积极图强,摆脱落后挨打的命运。 严复的翻译工作,不仅仅是字词的转换,更是思想的传播和本土化的尝试。他以其深厚的国学功底和对西方思想的深刻理解,在翻译过程中,力求用最贴近中国读者的语言,阐释复杂的西方概念。他的译文,不仅准确传达了原文的意旨,更兼具文采,使其译著成为当时许多知识分子学习西方思想的重要途径。 除了翻译,严复也撰写了大量论述文章,表达他对中国现实的批判和对未来发展的思考。他提出了“变法宜以教育为本”,强调教育在国家富强中的关键作用。他主张学习西方先进的科学技术和政治制度,但也强调要“汲取其精华,而融以吾之故常”,即在学习西方文明的同时,也要保持和发展中华民族的优秀传统文化。这种中西合璧的思想,在当时具有划时代的意义。 严复还是一位杰出的教育家。他曾先后在福州船政学堂、北洋水师学堂、京师大学堂(北京大学前身)等重要学府任教,培养了大批近代化人才。他提出的“体用合一”的教育理念,即既要学习西方的科学技术(体),也要重视中国固有的伦理道德和文化(用),体现了他对教育事业的深刻认识。 《严复全集》第一卷,作为严复思想的开端,为我们了解这位伟大的启蒙思想家提供了一个重要的窗口。它不仅展现了严复在引进西方思想方面所做的巨大贡献,更重要的是,它让我们看到一位中国知识分子,在国家民族危难之际,如何以其非凡的智慧和勇气,担当起思想启蒙的重任,为中国的现代化进程播撒下希望的种子。理解严复,就是要理解那个风云激荡的时代,理解中国近代化探索的艰辛与辉煌。他的思想,至今仍具有重要的借鉴意义。

作者简介

《严复全集》主编:罗耀九、林平汉、叶文心。

罗耀九,1948年毕业于前国立中正大学历史系。曾任厦门大学历史系教授,厦门大学历史研究所常务副所长、厦门市历史学会会长、吴真人研究会名誉理事长。现仍任福建省严复学术研究会副会长、长期致力严复研究,为福建省严复学术研究会主要发起人之一,多次主持严复学术研讨会,出版严复研究论文集。长期从事中国近代史、中国近代思想史的教学与研究。曾为研究生开设《中国近代思想史》《中国近代思想史目录学》《严复思想研究》《章太炎思想研究》《西方文化在近代中国的传播》《史学理论与方法》等课程。发表论文百余篇已出版选集《史林索途》。1991年被评为有突出贡献的高等学校教师,享受国务院的特殊津贴。

林平汉,毕业于厦门大学历史系, 国家清史编纂委员会《严复全集》项目组主持人,福建师范大学严复研究所所长,先后在厦门大学、福建师大执教,长期从事中国近现代史教学与研究。主要讲授:《中国近代史》(校精品课程)《中国近代政治文化史》《严复与中国近代思想》等课程;出版《严复与中国近代思想的发展》等著作;发表《严复对中国近代法制观念的开拓》等学术论文60余篇。多次主持召开国内和国际的严复学术研讨会;主持完成《严复探索中西文化的发展》《严复与中国近代文化》等多项社科研究项目;获中国近现代史料学会第三、第四届优秀论文一等奖。

叶文心,1984年获美国伯克利加州大学历史学博士学位。现任美国伯克利加州大学历史系讲座教授,从1994年到2000年曾任该校中国研究中心主任。从2007到2012任该校首位华裔并女性东亚研究所所长。长期从事中国近现代史研究,着重研究中国近现代的文化史和社会史,在国际汉学界很有影响。

《天演论》整理:罗耀九

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我在阅读《天演论》时,常常会与严复先生进行一场跨越时空的对话。我设想,在那个风雨如晦的年代,他又是怀着怎样的心情,将赫胥黎的思想翻译成中文,并寄希望于它们能改变中国的命运。书中对于“天演”这一概念的深入阐释,以及它在中国社会引起的巨大反响,都让我对这位伟大的启蒙思想家充满了敬意。他不仅是一位翻译家,更是一位思想的播种者,他用自己的智慧和汗水,为中国的现代化进程奠定了重要的思想基础。

评分

严复先生的翻译风格,给我的阅读体验带来了独特的魅力。他力求用浅显易懂的语言,将复杂的西方哲学和社会思想传递给当时的中国读者。我特别欣赏他在《天演论》中对一些重要概念的解释,例如“天演”与“天理”的辨析,这其中蕴含着深厚的中国传统文化底蕴。这种在翻译中融入自身思考和文化理解的做法,使得《天演论》不仅成为了一本介绍西方科学的著作,更成为了一部具有中国特色的思想启蒙文献。它对于提升中国人的科学素养和世界观,起到了不可估量的作用。

评分

在阅读《天演论》时,我深刻体会到严复先生作为一位思想家的远见卓识。他深知,仅仅介绍西方的科学理论是不够的,更重要的是要让这些思想在中国生根发芽,并与中国自身的社会现实相结合。他翻译《天演论》,并非是要照搬西方模式,而是希望借此引发中国人对自身命运的思考,并找到适合中国发展的道路。我反复咀嚼书中对“优胜劣汰”等概念的解读,这些概念在当时被赋予了特殊的时代意义,它既是对现实残酷性的揭示,也是对改革图强的呼唤。这本书如同一个思想的放大镜,让我们看到那个时代知识分子的焦虑与希望。

评分

《天演论》的价值,远不止于其对西方科学思想的介绍。更重要的是,它促使中国人开始重新审视自身在世界文明中的位置。在那个“百国竞争”的年代,中国面临着前所未有的生存危机。严复先生通过引入“天演论”,将一种新的世界观和价值观带入中国。我能感受到,这本书的传播,不仅仅是知识的传递,更是一种精神的唤醒。它鼓励人们跳出传统的思维定势,以一种更宏观、更长远的视角来看待历史和未来。书中对人类社会发展规律的探讨,以及对未来走向的思考,对于我们今天理解全球化、竞争与合作等议题,仍然具有重要的启示意义。

评分

《天演论》所处的时代背景,对于理解其思想的价值至关重要。那个时期,中国正经历着前所未有的社会变革和民族危机。严复先生引入“天演论”,正是希望能够借此为中国社会的转型提供理论支撑,并激发国人的改革意识。我多次对照史料,发现书中对“物竞天择,适者生存”的解读,在当时的报刊和学术讨论中被广泛引用,甚至被用来指导各种救亡图存的运动。这种跨越时空的思想影响力,足以证明《天演论》的伟大之处。

评分

《天演论》的价值,还在于它能够引发我们对历史和现实的深刻反思。严复先生将“物竞天择,适者生存”的理论引入中国,虽然在后来的历史发展中,这一理论的运用存在一些争议,但其本身所蕴含的对生命、竞争和进步的深刻洞察,仍然具有启发意义。我曾在阅读中思考,在当今这个快速变化的时代,我们应该如何理解和运用“竞争”和“适应”的原则,才能更好地实现个人和民族的发展。这本书提供了一个重要的思想起点。

评分

阅读《天演论》的过程中,我反复思考着严复先生在翻译过程中所做的选择。他不仅要忠实于赫胥黎的原著,更要将这些西方前沿的科学与哲学思想,与中国固有的文化土壤相结合。这种“中学为体,西学为用”的理念,在《天演论》的翻译和阐释中得到了淋漓尽致的体现。我注意到书中对于“天演”一词的翻译,这本身就蕴含了丰富的中国传统哲学意味,它不仅仅是简单的“进化”,更包含了一种超越个体生命、指向宇宙规律的宏大叙事。这种翻译的匠心,使得“天演论”能够在中国广泛传播,并对当时的知识分子产生了深远的影响,这本身就是一种文化融合的典范,也是思想启蒙的重要力量。

评分

《天演论》不仅仅是一部学术著作,更是一部承载着民族复兴梦想的文献。严复先生将斯宾塞的社会进化论引入中国,其根本目的在于唤醒沉睡的国人,让他们认识到落后就要挨打的现实。我每次翻阅这本书,都能感受到那种强烈的历史使命感。书中对“竞争”和“淘汰”的深刻分析,在当时被广泛应用于解释中国在国际舞台上的地位,以及国内社会改革的紧迫性。这种将西方科学理论与中国具体国情相结合的尝试,是那个时代知识分子普遍的努力方向,而严复先生无疑是其中的佼佼者。

评分

阅读《天演论》,我仿佛穿越回了那个波澜壮阔的时代,亲历了中国近代思想的激荡与碰撞。严复先生以其卓越的学识和远大的抱负,将西方进化论思想引入中国,并以其独特的翻译和阐释,在中华大地上播下了科学与变革的种子。这本书的价值,不仅仅在于它对西方科学思想的介绍,更在于它所激发的中国知识分子的思考和探索,以及它对中国近代社会发展所产生的深远影响。我每次读罢,都能从中汲取新的智慧和力量。

评分

严复全集1《天演论》这部宏篇巨著,当我翻开第一页,便被它深邃的思想和严谨的论证深深吸引。它不仅仅是一本简单的翻译著作,更是严复先生在中国近代思想史上留下的瑰宝。这本书对于理解中国近代社会转型时期思想的激荡,以及西方进化论思想如何在中国落地生根、开花结果,提供了极为重要的视角。严复先生的翻译,不仅是文字的转换,更是思想的转述和解读,他将达尔文的进化论,特别是斯宾塞的社会进化论,以一种为当时中国社会所能理解的方式呈现出来。我尤其欣赏书中对“物竞天择,适者生存”这一核心思想的阐释,它如同振聋发聩的警钟,在那个弱肉强食、列强环伺的时代,唤醒了无数国人的民族危机意识。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有