作者:杰弗里·图宾(Jeffrey Toobin),1986年毕业于哈佛大学法学院,《纽约客》杂志职业撰稿人,CNN资深法律评论员,美国最出色的法律记者之一,著有多部法律题材畅销书。包括:The Nine:Inside the Secret World of the Supreme Court(2007);A Vast Conspiracy:The Real Story of the Sex Scandal That Nearly Brought Down A president(2000);The Run of His Life:The people v.O.J.Simpson(1997);Opening Arguments:A Young Lawayer's First Case-United States v. Oliver North(1992)等。2007年出版的《九人:美围最高法院风云》被《纽约时报》评为2007年度“十大好书”之一,同时荣获安东尼·卢卡斯非虚构类图书奖、美国律师协会“银法槌奖”。
译者:葛峰,陕西咸阳人。先后求学于西北政法大学、香港城市大学法学院、美国哥伦比亚大学法学院。曾在基层人民法院和中级人民法院办案,也曾在香港终审法院见习。
关注领域为司法制度、比较法、法律社会学。在《法律与社会科学》等刊物上发表论文若干,另作为特约撰稿人,在《南方周末》、《人民法院报》及《检察风云》等报纸和刊物上发表介绍英国最高法院、译介英国司法制度及案例、探讨内地司法制度、评论法治时事和律政题材影视剧文章若干。新浪微博:@FankCJ
本书以有力、生动和极富洞见的笔触,重述了2000年总统大选之后那决定性的36天里所发生的一系列事件。经验老道的政治和法律分析者、畅销书作家杰弗里·图宾用流畅的文笔,将我们带入了当时的场景——从塔拉哈西到联邦最高法院,以及更多更远的地方,他向我们介绍了两个阵营的幕后决策者,并解读了我们司法体系里时有出现的错综复杂之处。这本书非同寻常,是一本记录了美国历史上最为意义深远的时期之一的编年史式的作品,也对乔治·W. 布什的任职做出了富有预见性的评论。这本书高潮迭起,扣人心弦,令人手不释卷。
36天惊魂:美国人搞不清谁当总统的日子 凤凰网评论员|任冠青 缺乏新闻热度、涉及规则陌生且繁杂、没有让人热血沸腾的大人物,拿到这本书的时候,我不禁问自己:我为什么要看它?十七年后,我为何要了解美国那场搞不清总统人选的“闹剧”?可是,为了生计和对出版社的爱,我还...
评分36天惊魂:美国人搞不清谁当总统的日子 凤凰网评论员|任冠青 缺乏新闻热度、涉及规则陌生且繁杂、没有让人热血沸腾的大人物,拿到这本书的时候,我不禁问自己:我为什么要看它?十七年后,我为何要了解美国那场搞不清总统人选的“闹剧”?可是,为了生计和对出版社的爱,我还...
评分36天惊魂:美国人搞不清谁当总统的日子 凤凰网评论员|任冠青 缺乏新闻热度、涉及规则陌生且繁杂、没有让人热血沸腾的大人物,拿到这本书的时候,我不禁问自己:我为什么要看它?十七年后,我为何要了解美国那场搞不清总统人选的“闹剧”?可是,为了生计和对出版社的爱,我还...
评分36天惊魂:美国人搞不清谁当总统的日子 凤凰网评论员|任冠青 缺乏新闻热度、涉及规则陌生且繁杂、没有让人热血沸腾的大人物,拿到这本书的时候,我不禁问自己:我为什么要看它?十七年后,我为何要了解美国那场搞不清总统人选的“闹剧”?可是,为了生计和对出版社的爱,我还...
评分36天惊魂:美国人搞不清谁当总统的日子 凤凰网评论员|任冠青 缺乏新闻热度、涉及规则陌生且繁杂、没有让人热血沸腾的大人物,拿到这本书的时候,我不禁问自己:我为什么要看它?十七年后,我为何要了解美国那场搞不清总统人选的“闹剧”?可是,为了生计和对出版社的爱,我还...
想要了解2000年以来的总统选举,读这本书就够了。原书详尽地收录了世纪之战的文本材料,尽可能还原了波澜起伏、充满争议与唏嘘的36天,尽管核心当事人不愿回头接受访谈。译本非常流畅,译者细致、用心、专业地补充了很多选举的知识和了解选举的书目、文章甚至剧集,让中译本在原书基础上有了更多可读性和普及意义。读完书隐约接受了一种态度:关于法律,永远知之甚少,但要始终保持尊重和敬畏,并在必要的时候用法律武装自己,争取属于自己的权利。
评分我是一所政法大学毕业的,但是可惜的是在大学里从未认真读完一本关于法政的书。本丛书的编者之一是我的老校长。现在想来大学的时光就只有悔恨。 书还是不错的书,只不过外国人名字太多记不清,只觉得一直都是在不同的法律和程序之间碰撞,蛮好看的。
评分书里的角注太详细了!很多生僻的概念都有解释!然后让一个非法律专业生都可以看懂!棒棒哒
评分好书!
评分即使不懂美国宪政,也没有关系。译者将故事都做了注释,把跌宕起伏的情节展现在你面前。读到最后,我还特地去找了戈尔的败选演讲,全是一种双重的品味。译者的功力除了在翻译中体现,其润物细无声的代译后记也让当下燥热的上海变得温暖而明亮。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有