“比烧书更可怕的罪行是不阅读它们。”
★ 科幻大师雷•布拉德伯里反乌托邦代表作精装纪念版
★ 法国著名导演特吕弗电影《华氏451》原著
★ 在焚烧书籍的年代留下人类文明的备忘录
★ 如果一个人就是一部书,你希望自己是哪一本?
华氏451度是纸的燃点,小说的故事发生在一个压制思想自由的世界里,这里所有的书都被禁止,消防员的工作不是灭火,而是焚书。故事的主人公已经当了十年的消防队员,但他从来没有怀疑过自己所从事的工作,直到有一天他遇到了一个奇特的女孩,他开始对自己的工作产生疑虑。于是他决定铤而走险,向这个世界发起挑战。就这样一批“书之人”暗暗聚集,他们都有惊人的记忆力,看完就把书烧掉,然后把内容记在心里。那些书储存在他们平静的眼眸之后,完好无缺地等待着将来某一天,那些手指干净或肮脏的读者再来翻动……
该作品在五十多年前首次出版时曾造成巨大的轰动,被认为是反乌托邦小说的重要代表作。1966年被法国新浪潮著名导演特吕弗改编为电影。还曾被改编成同名游戏、独角戏、漫画等。
特以此精装典藏版,纪念科幻大师雷•布拉德伯里逝世五周年。他是科幻界的爱伦•坡,狡黠而忧伤的怪老头。天空中有以他名字命名的小行星,火星上有向他作品致敬的火山口。他是斯皮尔伯格、史蒂芬金的缪斯。他去世时总统亲自致悼词。如今,他离开我们五年了。来看看他笔下的世界,和我们身处的世界,有着怎样可悲又可叹的相似?
随书附赠布拉德伯里语录书签,收获属于你的科幻箴言。
Ray Bradbury
雷•布拉德伯里(1920-2012)
生于美国伊利诺伊州的沃基根。自一九四三年起开始专业写作,他七十多年的写作生涯,激励了数代读者去幻想、思考和创新。他创作了数百篇短篇小说,出版近五十本书,此外还写了大量的诗歌、随笔、歌剧、戏剧、电视和电影剧本。
《华氏451》和《火星编年史》是他最为著名的作品,奠定了其科幻小说大师的地位。他被誉为二十世纪最重要的美国作家之一,“将现代科幻领入主流文学领域最重要的人物”。曾获2000年美国国家图书基金会卓越成就奖,2004年美国国家艺术奖章和2007年普利策特别褒扬奖。
2012年6月6日,九十一岁高龄的布拉德伯里病逝于洛杉矶。时任美国总统的巴拉克•奥巴马亲致悼词:“他的叙事才华重塑了我们的文化,拓宽了我们的世界。”
I finished 180 pages (roughly) on the 10hr-ish flight back from San Francisco to Beijing; that's the entire novel plus Bradbury's own afterwards and Coda. In terms of pages per minute, this might be a personal record. But that doesn't mean much; I've read...
评分一个消防队,它的职责并非灭火救灾,而是随时随地焚书。这个奇特的消防队成立于1790年,最初的宗旨是要烧毁北美殖民地内受英格兰影响的书籍,以后蔓延到所有的图书。华氏451度就是烧书时纸的燃点。美国的开国元勋之一本杰明·富兰克林竟然是其第一位消防员。它有一整套从接警、...
评分《华氏451》(Fahrenheit 451),Ray Bradbury 1953年在加州大学伯克利分校图书馆的地下室里创作出来,1966年由Truffaut改编为电影。我去年年底看的电影,事隔近一年后无意中在上海图书馆看到了重庆出版社今年5月份刚出的中译本,译者是竹苏敏。电影和原著基本吻合,最大的不同...
评分故事本身很有创意,语言都是诗一样的,非常漂亮,语言上很赞,不少地方轻灵飞扬 结构和故事上和其他反乌托邦小说比较类似,尤其是和<美丽新世界>有点儿像,都是高科技下,人们浑浑噩噩的看似快乐的生活 没有书籍、没有思考、没有哲学,没有一切让人头疼的东西 而且是扼杀这一切...
评分本书建立在一项事实和一个假设的基础之上。 那个事实是,人类不爱思考。虽然有着尺寸惊人的大脑,但相对于抽象的、甚或枯燥的思考,大多数人在大多数时候,还是更愿意也更善于接收和处理各种各样的感官刺激。书既是思考的成果,也是思考的媒介,读书是对思想和意志的挑战与磨...
这部作品的震撼力在于其对“审查制度”的彻底解构,它展示了审查的终极形态——不是禁止阅读,而是让人“不想去读”。政府高明的手段在于,它将所有可能引发复杂情绪和质疑的内容,全部替换成了无脑的、即时的满足感。这形成了一个完美的闭环:人们在无聊中寻求刺激,政府提供刺激,刺激又加深了人们对深度思考的排斥。整个社会变成了一个巨大的、高效运转的“情绪发泄机器”,而不是一个思想交流的场所。那种与身边人交流的困难,那种隔着一层透明却坚硬的屏障的孤独感,是这个未来世界最真实的写照。它警示我们,当一个社会放弃了对“为什么”的追问,转而只满足于“是什么”和“多快”,那么,我们离成为故事中的那些毫无自我意识的原子化个体,就已经不远了。
评分从文学技巧的角度来看,这部作品的象征主义运用达到了出神入化的地步。每一次火焰的描写,都带着双重的含义,它既是毁灭,也是净化,亦或是痛苦的重生之门。角色的蜕变路径设计得极其精妙,不是一蹴而就的英雄主义,而是充满了犹豫、恐惧和反复的挣扎,这使得人物形象异常丰满和真实可信。特别是他们如何偷偷地、颤抖着接触那些被视为禁忌的文字,那种对知识的饥渴,如同久旱逢甘霖,令人动容。这本书没有提供简单的答案或乌托邦式的解脱,反而将我们抛入一个充满不确定性的废墟之上,迫使我们自己去思考,重建的基石应该是什么。这种开放式的结局,比任何明确的结论都更有力量,因为它将“思考的责任”推回到了每一位读者肩上。
评分这本书的叙事语言极具张力,充满了令人不安的意象和令人窒息的氛围。它成功地描绘了一种“高配版的平庸”,在这个世界里,效率和即时满足被置于至高无上的地位,而任何需要深度投入和时间沉淀的事物,都被视为累赘和障碍。我被主角内心的挣扎深深吸引,他从一个体制的忠实执行者,如何一步步被那些被禁锢的文字的力量所唤醒,那份觉醒的痛苦和对真相的渴望,简直是绝望中的火花。作者对细节的把控令人称奇,那些会说话的“墙壁”和宠物般的电子生物,无不体现出一种科技进步与人文精神疏离的讽刺。更值得玩味的是,那些“消防员”的工作逻辑,它本身就构成了一个巨大的悖论:保护公众免受“危险”的火灾,而这个危险,恰恰就是知识本身。这种颠覆性的设定,迫使读者去重新审视“安全”与“自由”之间那个微妙而危险的平衡点。
评分这是一部让人读完后久久不能平静的作品,它像一记重锤,狠狠地敲击着我们对信息、知识乃至思考本身的依赖。初读之下,你会感到一种强烈的压抑感,那种将所有书本付之一炬的场景,简直是对人类文明最赤裸裸的挑衅。作者构建了一个光怪陆离的未来社会,人们沉溺于无休止的娱乐和肤浅的感官刺激,仿佛精神上的饥饿被塞满了廉价的糖衣。我尤其被那种无处不在的“和谐”所震撼,这种和谐不是基于理解和包容,而是建立在彻底的清除和遗忘之上。那种通过巨型电视墙灌输的单向信息流,让我不禁反思我们当下生活中的碎片化信息和算法推荐,它们是否也在潜移默化地塑造我们的认知边界?这种对精神自由的阉割,比肉体的束缚来得更为深远和可怕,它让你思考,当“不快乐”被定义为危险,我们究竟还剩下多少作为“人”的本质?全书的节奏紧凑得让人喘不过气,每一次火光的闪烁,都像是在提醒我们,失去反思的能力,文明退化的速度远超想象。
评分读罢掩卷,空气中仿佛还弥漫着烧焦的味道,但这种味道,却是关于遗忘和盲从的隐喻。这部作品最令人心寒的地方,不在于那个极权政府的蛮横,而在于民众的自我放弃。他们主动选择戴上耳朵里的收音机,堵住眼睛,沉醉在虚假的狂欢中。这远比外部强权更难对抗,因为反抗意味着要打破自己亲手编织的舒适茧房。书中对大众传媒的批判,简直是超前的预言,它揭示了当娱乐成为唯一的目的时,深度思考将如何被边缘化,最终被社会系统性地清除。我特别喜欢那些关于“记忆如何被保存”的隐喻,那些选择成为“活着的书”的人,他们的存在本身就是对功利主义价值观的无声反抗。那种对传承和记忆的执着,让我感受到了人类精神中那份根深蒂固的不屈服的力量,哪怕形式再微弱,也足以对抗钢铁洪流。
评分可能作者当时还年轻吧,写了太多华而不实的东西,对话都是聪明脑壳打架
评分精彩的细节,可信的塑造。比《一九八四》高级。
评分好看的要命。比诗还美的语言,翻译大功。
评分页106。有人说相对于重庆版,这个从台版搬运的翻译好,然而我看到睡着,实在撑不下去了
评分“比烧书更可怕的罪行是不阅读它们。”《一九八四》里政权用尽极权手段锻造国民成为政治机器;《美丽新世界》里政权从基因开始改造人类成为娱乐至死的种族;而《华氏451》里民众自觉抵制成为有思考的痛苦的人,而抱紧自己香甜的娱乐奶头终日沉溺于快乐。这三本书加到一起,就是我们正在遭遇的事实:我们有《一九八四》式的意识形态管控,有《美丽新世界》式的和谐生活建设,更有我们自己选择的《华氏451》式的自我麻醉,沉溺于喜剧的时代。(昆德拉说,悲剧让我们得以确认自身,而喜剧将一切消解于无意义之中。)这个时代抵制思考,拒绝深度,怀疑意义,消解价值。这三本书里,最接近当下、最有后现代意味的还是《华氏451》。当然三本书都是概念型的小说,小说写得像杂文。社会意义大于文学价值,作为小说不够好看。阅读体验像《猫城记》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有