毛姆W·SomersetMaugham(1874—1965)
英国知名小说家、剧作家、散文家。曾先后就读于坎特伯雷的国王学校和德国海德堡大学,后到伦敦圣托马斯医院学医,并取得外科医师资格。
1897年开始创作,1915年《人性的枷锁》问世,1919年《月亮与六便士》出版,引起巨大反响,奠定了他作为世界一流小说家的地位。
毛姆被公认为20世纪在全世界范围内流行很广、很受欢迎的英国作家之一,被誉为“很会讲故事的作家”。他的小说机智、幽默,常在讥讽中潜藏对人性的怜悯与同情。1952年,牛津大学授予他名誉博士学位。1954年,英王授予他“荣誉侍从”的称号。
刘勇军
知名青年译者。
当你孤独的时候,希望能成为你身边的文字守护者。在追寻梦想的道路上,你我都是为了让自己活得更舒展而努力的同路人。
译有《月亮与六便士》《不安之书》《生命不息·归来》《日出酒店》《遗失的时光》等经典作品,其翻译的《月亮与六便士》因译文的优美性、准确性、哲理性在翻译圈深受好评,获得豆瓣9.4好评,并连续12个月稳居同类书排行榜top1。
你是否问过自己一件事:
人啊,活着到底是为了什么?
你不管不顾,每一天都满腔热血地奋斗
却深陷人间欲望,陪伴着你的或许是片刻安宁,或许是莫大的虚无。
我们每个人的内心深处都会出现一些困惑的声音,
大多数人对此选择不在意。
然而,你我身边一定有这样一类人:
他们能够倾听内心深处的声音,能够按照自己想要的方式去生活;
他们特立独行,从不在意这个世界怎么看。
这些人最终不是疯了,就是成为传奇!
“一把刀的锋刃很不容易越过; 因此智者说得救之道是困难的。” ——《迪托-奥义书》(见《刀锋》扉页) 很遗憾,我还没去过西藏,但它一直在我的行程规划之内。每个人都有他想要的生活,有人喜欢背包旅行,我不愿意。对我来说,干净的客房、舒服的...
评分1897年,法国画家高更最喜爱的孩子阿丽娜因肺炎去世,悲痛欲绝的高更创作出了油画巨作——《我们从哪里来?我们是什么?我们向何处去?》。这三个如同孩子般的问题,却是哲学上的终极问题。而毛姆也以高更为蓝本,创作了一部探讨艺术与生活矛盾性的小说《月亮与六便士》。 而...
评分关于毛姆,除了《刀锋》和《月亮与六便士》我几乎一无所知。对一个了解不深的作者妄加评论实在不是明智之举,但好在这次我仅想针对作品本身罗嗦几句。《刀锋》让我不得不喜欢毛姆,尽管他一边在作品中高谈得救之道,一边与到处搜罗来的漂亮小男孩过着糜烂的生活。他被当作一个...
评分 评分读过的最好的译文版本!推荐给大家!要想读毛姆的作品,推荐大家读这个译者翻译的……翻译特别顺畅,自在,乐趣……很符合国语的口头表达……很棒的翻译!其他版本的译文实在看不下去……越看越生气……会觉得为什么译文的文字表达差别这么大,特别惊奇……明明可以表达得很自然的句子,有些译者偏要翻译得特别别扭,生硬,干瘪……而这个译者却翻译得特别活灵活现。那些人物的形象一下子就生动得刻在了我的脑海里……
评分读过的最好的译文版本!推荐给大家!要想读毛姆的作品,推荐大家读这个译者翻译的……翻译特别顺畅,自在,乐趣……很符合国语的口头表达……很棒的翻译!其他版本的译文实在看不下去……越看越生气……会觉得为什么译文的文字表达差别这么大,特别惊奇……明明可以表达得很自然的句子,有些译者偏要翻译得特别别扭,生硬,干瘪……而这个译者却翻译得特别活灵活现。那些人物的形象一下子就生动得刻在了我的脑海里……
评分为了译者读一读
评分能看月亮还是想看月亮啊
评分剔刀锋利,越之不易。智者有云,得渡者稀。月亮和六便士之后看过的又一本毛姆的书。越来越喜欢毛姆,言语犀利讽刺,却又那么慈悲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有