漫长的告别

漫长的告别 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者介绍:

雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler,1888.7.23-1959.3.26)

美国小说家。以侦探小说名世,声望则超越类型文学,步入经典作家殿堂。自20世纪后半期至今,他的风格影响了相当多的作家,其中不乏诺贝尔文学奖得主和热门人选。

钱德勒笔下的主角,菲利普·马洛,一个经常说出金句的私家侦探,早已成为文学世界里最具魅力的男人之一。

译者介绍:

宋碧云,台湾翻译家,译作包括繁体版《百年孤独》。

出版者:天津人民出版社
作者:[美] 雷蒙德·钱德勒
出品人:果麦文化
页数:392
译者:宋碧云
出版时间:2017-7
价格:49.00元
装帧:精装
isbn号码:9787201118307
丛书系列:果麦·外国文学经典
图书标签:
  • 雷蒙德·钱德勒 
  • 侦探小说 
  • 悬疑 
  • 推理 
  • 美国 
  • 推理小说 
  • 外国文学 
  • 小说 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

这是一个高贵且充满诗意的黑色故事。

·

在“舞者”俱乐部门前,私家侦探菲利普·马洛遇到一个名叫特里·伦诺克斯的醉酒者,他 是个脸上有疤痕的男人,落魄但优雅,刚刚被自己的金发美妻抛下。在接下来的几个月里,他们之间形成了奇妙的友谊。直到有一天晚上,伦诺克斯突然出现在马洛家中,说他遇到了“很大的麻烦”,需要马洛送他去蒂华纳机场。马洛没有问缘由,就答应了他的请求。

·

马洛回到洛杉矶后得知,特里的妻子——势力巨大的传媒大亨的女儿——在家中被杀,伦诺克斯恰好在那之后逃亡,有重大嫌疑。马洛被警方拘捕,但他拒绝出卖伦诺克斯的行踪,在三天的对抗之后,马洛又突然被释放,警方解释说伦诺克斯已经自杀,并留下了一份完整的自白,案件结案。

·

然而,马洛回到家之后不久,收到一封信,信封里是一张“麦迪逊的肖像”——面值5000美元的钞票……

具体描述

读后感

评分

我转了一段某位网友在博客里贴的一段,大家自己看。 雷蒙·钱德勒在好莱坞 五十五岁的雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler)在接到派拉蒙公司的电话时,犹豫了片刻。他在十年前——也就是1933年——在通俗刊物《黑面具》上发表了第一篇故事,四年前出版了第一部长篇小说《夜长梦多...  

评分

众所周知,钱德勒作品妙就妙在他漂亮的语言。他文笔的洗练、简洁、精准,是教科书级别的。 译本无好坏之分,就看能否生动还原作者的文风。翻译的最高境界就是“消失”,仿佛作者用中文重写了一遍。 下面哪个译本最像钱德勒用中文写出来的?不做评判,只把关键段落的对比放上来...  

评分

我转了一段某位网友在博客里贴的一段,大家自己看。 雷蒙·钱德勒在好莱坞 五十五岁的雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler)在接到派拉蒙公司的电话时,犹豫了片刻。他在十年前——也就是1933年——在通俗刊物《黑面具》上发表了第一篇故事,四年前出版了第一部长篇小说《夜长梦多...  

评分

说一声再见,就是死去一点点。——雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》 对于编辑一本书来说,过程永远比结果重要。所以我先说不重要的,再说重要的;不重要的一笔带过,重要的多说几句。 读客版《漫长的告别》10月18日开卖,接连登上当当、京东、亚马逊小说新书榜榜首,一个月内印量...  

评分

看到有筒子问译本的问题。本人看过新星2008版和南海2013版。凭着印象用快速翻书的办法搜罗了几条对照,供大伙参考哈。 一,先来几段让大伙感受下两个译本的典型风格: 1,本书第一美人的自杀遗言 新星版P340:他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒...  

用户评价

评分

看的是宋碧玉翻译的版本,貌似是最老版的翻译,看过果真觉得老派,很多语言都与现代语境不同,很多当年的美国梗也感受不到,总觉得有阅读障碍,不过这些都阻挡不了开卷扑面而来的黑色硬汉气息,作者是那个年代黑色电影的重要参与者,第一次听说他的名字也是在电影杂志上,男主角是年纪不大不小,做着不黑不白的侦探,即使蛇蝎美女在侧,仍怀赤子之心,本文大概也是这个套路,刚开篇就觉得和古龙的套路很像,亦正亦邪的男主角忽然没来由的喜欢上了初见的男二,君子之交却可互托生死,紧接着男主角被卷入不小的风波中,黑白两道的追击下险象环生,不过依靠机智勇敢和朋友,依然完成了自己想做的事儿,但最终还是孑然一身,继续上路,有些悲凉。从时间上看,古龙应该是受到了作者的影响,看文的时候总想,有没有不存在时代感的文字,毫无结果。

评分

挺过瘾的。。。翻译不太行

评分

翻译真的不咋地...可以猜到英文里对应的表达... 有些地方看得不太明白,证实自己果然是个笨蛋。

评分

看的是宋碧玉翻译的版本,貌似是最老版的翻译,看过果真觉得老派,很多语言都与现代语境不同,很多当年的美国梗也感受不到,总觉得有阅读障碍,不过这些都阻挡不了开卷扑面而来的黑色硬汉气息,作者是那个年代黑色电影的重要参与者,第一次听说他的名字也是在电影杂志上,男主角是年纪不大不小,做着不黑不白的侦探,即使蛇蝎美女在侧,仍怀赤子之心,本文大概也是这个套路,刚开篇就觉得和古龙的套路很像,亦正亦邪的男主角忽然没来由的喜欢上了初见的男二,君子之交却可互托生死,紧接着男主角被卷入不小的风波中,黑白两道的追击下险象环生,不过依靠机智勇敢和朋友,依然完成了自己想做的事儿,但最终还是孑然一身,继续上路,有些悲凉。从时间上看,古龙应该是受到了作者的影响,看文的时候总想,有没有不存在时代感的文字,毫无结果。

评分

首先这应该不是一本侦探推理小说吧? 雷蒙德钱德勒的小说是真肾虚,肾虚起来还没有菲茨杰拉德虚的那么充实。同菲茨杰拉德一样,把意境渲染的要死,像极了中国古典诗词中的二流作品,一大堆辞藻的垒叠,言之无物的肾虚。下启村上春树,一个个眼镜蛇吞象的比喻。值得称道的是其中关于人物心理的描写,简单直白。 菲利普马洛无疑是最能装逼的小说人物。我也最能从其中找寻到自身的影子。像是所有愿望的达成: 1.功夫很好,一言不合就出手,像是个武林高手,不是独孤求败,就是王重阳了 2.人模狗样的瞎活,什么什么都不在乎 3.孤独,更是自由,举目无亲,不会因为害怕铃铛入狱而畏首畏尾 4.他妈的,总有美女试图勾引我,即便她脱光了衣服,我仍能坐怀不乱 虽然很像我,但我很讨厌,就是讨厌

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有