玄理參同 在線電子書 圖書標籤: 徐梵澄 希臘哲學 赫拉剋利特 哲學 印度 古希臘 阿羅頻多 古典
發表於2024-11-27
玄理參同 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
本書也可以叫赫拉剋利特注疏,印度人注,中國人疏。我覺得認識“一”可以當作畢生追求。書中認為蘇格拉底定死罪可能和希臘的一個神秘儀式(耶路沁尼亞Eleusinia)有關。本來赫拉剋利特的簡言已經很難懂瞭,再加上半文言的翻譯,就像AES之後再來一遍Base64。VTJGc2RHVmtYMSt2T0ZZOUw4UDFuN21Zb0hzMjkwNy9UUkhsK3FqQ053VXB1Wms4MDE3Y3dmMGY4NGRoOEJxMwo=
評分將中、西、印精神哲學源流互參,在翻譯室利阿羅頻多《赫拉剋利特斯》基礎以外加入自釋,鍾鼓齊鳴。
評分室利阿羅頻多對於赫拉剋利特殘片的解釋,當然這個解釋是依據印度自身的宗教為前見,然後試圖融匯希臘和印度,而徐梵澄則是對阿羅頻多的解讀進行疏釋,並以中國古典為前見,對於前兩者進行參考性的解讀。因此,這本書又稱玄理參同,玄理者希臘印度,而中國不過參閤其中而已。很難讀,不如直接讀赫拉剋利
評分將中、西、印精神哲學源流互參,在翻譯室利阿羅頻多《赫拉剋利特斯》基礎以外加入自釋,鍾鼓齊鳴。
評分將中、西、印精神哲學源流互參,在翻譯室利阿羅頻多《赫拉剋利特斯》基礎以外加入自釋,鍾鼓齊鳴。
徐梵澄(1909—2000)
年輕時遊學於魯迅門下,一生踐行先生的“精神事業”;1929年至1932年,留學德國柏林大學、海德堡大學;迴國後寄寓上海,受魯迅之囑係統地翻譯尼采著作;1945年赴印度,先後任教於泰戈爾國際大學和室利阿羅頻多學院;1978年底迴國,就職於中國社會科學院世界宗教研究所。
先生精通多種古今語言,貫通中、西、印三大文化,在詩歌、書畫、文藝評論上造詣精深,學術貢獻主要有四:
一、中國之最早最具規模地翻譯尼采著作,如《尼采自傳》《蘇魯支語錄》等;
二、係統地翻譯印度韋檀多一係古今經典,如《薄伽梵歌》《五十奧義書》等;
三、以英文完整地介紹中國傳統學術精華,如《孔學古微》《唯識菁華》等;
四、以精神哲學的進路重新詮釋吾華經典,如《陸王學述》《老子臆解》等。
藉疏釋古希臘哲人赫拉剋利特(可比擬於中國的老子)的思想,會通中、西、印三大文化之“玄理”。
本書幾乎對古希臘、羅馬的全部哲學傢的思想都作瞭介紹,惜國內哲學界幾乎不知到有這麼一本獨特的書。
[本文原刊于《世界宗教文化》2019年第5期] 内容提要:《玄理参同》论“神秘道”,缘出于阿罗频多对印度哲学教授兰纳德关于古希腊赫拉克利特之简言的讨论,其意在超出普通哲学而转向精神哲学。兰氏以为赫氏为一反神秘主义者,其思想当归于科学传统。阿氏指出,其实在神秘主义或...
評分室利针对Ranade所做的哲学史建构,参比吠陀,为赫拉克利特的诠释注入了神秘学的面向,并强调了神秘已经遭到思想一贯的遗忘和弃置。室利给´H的定位是玄言,而非宗教、仪式上的神秘主义。神谕作为一种言说方式,拒斥了显明的逻辑推演,而以晦暗的方式观入在世之谜,并隐言出其...
評分室利针对Ranade所做的哲学史建构,参比吠陀,为赫拉克利特的诠释注入了神秘学的面向,并强调了神秘已经遭到思想一贯的遗忘和弃置。室利给´H的定位是玄言,而非宗教、仪式上的神秘主义。神谕作为一种言说方式,拒斥了显明的逻辑推演,而以晦暗的方式观入在世之谜,并隐言出其...
評分[本文原刊于《世界宗教文化》2019年第5期] 内容提要:《玄理参同》论“神秘道”,缘出于阿罗频多对印度哲学教授兰纳德关于古希腊赫拉克利特之简言的讨论,其意在超出普通哲学而转向精神哲学。兰氏以为赫氏为一反神秘主义者,其思想当归于科学传统。阿氏指出,其实在神秘主义或...
評分室利针对Ranade所做的哲学史建构,参比吠陀,为赫拉克利特的诠释注入了神秘学的面向,并强调了神秘已经遭到思想一贯的遗忘和弃置。室利给´H的定位是玄言,而非宗教、仪式上的神秘主义。神谕作为一种言说方式,拒斥了显明的逻辑推演,而以晦暗的方式观入在世之谜,并隐言出其...
玄理參同 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024