威廉•莎士比亚(William Shakespeare 1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。莎翁是世界戏剧史上的泰斗。马克思称他为“人类最伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。莎士比亚的诗歌颂青春和爱情,与现实中的丑恶相对照,坚信美好的事物应当永存, 成为文艺复兴历史上不朽的杰作。
朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人。著名翻译家、诗人。他从24岁开始翻译莎士比亚作品,直至32岁病逝。他是中国翻译莎翁作品较早和最多的一人。他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。他与夫人宋清如共同编织了纯美的爱情,并把巨大的热情献给了译莎事业。
《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻必要重温的那一本书。
有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成年人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。
时间会刺破青春的华美精致,我们唯一能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,将治愈每个不安的灵魂,让你不再害怕寂寞与漂泊。
看莎翁所写的爱情模样之时,我想到的是在独木舟大大的游记随笔作品《我亦飘零久》中的那段话:怎么可能会好起来?如果你爱过你就不要问这样的问题。其实世上没有什么好的爱情和坏的爱情,只有实现了的爱情和夭折了的爱情。我们是受过了伤痛,余生都在流血的人。 也正是如此,没...
评分好喜欢朱生豪! 好喜欢莎士比亚! 朱生豪x莎士比亚=喜欢的N次方! 《如果世界和爱情都还很年轻》,在杭州的西西弗书店看到的(插一句,超级喜欢西西弗书店,含豆量很高的一个书店),对装帧一见钟情,封面的质感很好(文具控就是这么不可救药),虽然书名有点心灵鸡汤,但是一...
评分莎士比亚的书已经在我的书架上放了好久好久了,我都没敢看,在文学的领域里,他被赋予了至高无上的地位,只怪我太过肤浅,无法领会到那至高无上的境地,或者我可能永远都无法领会到了。 我在微信读书里看到这本书,准备照量照量,因为不要钱,封皮儿还挺漂亮。但是情况和我预计...
评分“不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。”因为之前读过一本情书合集,我认识并喜欢上最会说情话的朱生豪,他与妻子宋清如的爱情故事也早已成为一段佳话。 不过朱生豪之所以能被大众...
评分直到看到这本书,才知道耳熟能详的“海底月是天上月,眼前人是心上人”竟然出自莎翁之手,经朱生豪点睛。曾经谈起自己不看国外名著时都是风轻云淡,而这次的“无知”却提醒我阅读经典是一件多么重要的事情。 现在的情诗恐怕已经不再像莎士比亚所抒发的那般热烈,但丝毫没有落...
喜欢,感觉比王小波更打动我。王小波就让我看到李银河,但是莎士比亚让我看到爱
评分你的长夏永远不会凋落
评分你的长夏永远不会凋落
评分你的长夏永远不会凋落
评分读着读着心上会开出一朵花来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有