This Little Art 在线电子书 图书标签: 非虚构 随笔 谈艺 語言學 英文原版 英国 翻译 翻譯學
发表于2024-12-29
This Little Art 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
TLS booklist 2017
评分TLS booklist 2017
评分从一个译者的角度看译者和作者的关系。Dorothy Bussy和Gide的故事太touching了。
评分从一个译者的角度看译者和作者的关系。Dorothy Bussy和Gide的故事太touching了。
评分从一个译者的角度看译者和作者的关系。Dorothy Bussy和Gide的故事太touching了。
Kate Briggs is the translator of two volumes of Roland Barthes’s lecture and seminar notes at the Collège de France: The Preparation of the Novel and How to Live Together, both published by Columbia University Press. She teaches at the Piet Zwart Institute, Rotterdam.
An essay with the reach and momentum of a novel, Kate Briggs’s This Little Art is a genre-bending song for the practice of literary translation, offering fresh, fierce and timely thinking on reading, writing and living with the works of others. Taking her own experience of translating Roland Barthes’s lecture notes as a starting point, the author threads various stories together to give us this portrait of translation as a compelling, complex and intensely relational activity. She recounts the story of Helen Lowe-Porter’s translations of Thomas Mann, and their posthumous vilification. She writes about the loving relationship between André Gide and his translator Dorothy Bussy. She recalls how Robinson Crusoe laboriously made a table, for him for the first time, on an undeserted island. With This Little Art, a beautifully layered account of a subjective translating experience, Kate Briggs emerges as a truly remarkable writer: distinctive, wise, frank, funny and utterly original.
评分
评分
评分
评分
This Little Art 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024