杨镇源编著的《翻译伦理研究》致力于通过梳理和总结现阶段国内外翻译伦理研究的成果,依托于西方元伦理学理论,融入“守经达权”这一中国传统伦理思想,在伦理平台上建构翻译的规约机制,以在文化全球化的背景下发挥翻译的积极文化功效,抑制文化全球化的负面效应,同时将研究成果运用于中国译坛,探讨如何从翻译伦理的维度发展中国的文化事业,在文化全球化的潮流中提升国家的文化软实力。
评分
评分
评分
评分
没有全部看完,但看过的部分对写论文的帮助非常大!!!!
评分没有全部看完,但看过的部分对写论文的帮助非常大!!!!
评分没有全部看完,但看过的部分对写论文的帮助非常大!!!!
评分没有全部看完,但看过的部分对写论文的帮助非常大!!!!
评分没有全部看完,但看过的部分对写论文的帮助非常大!!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有